Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een pensioen ontvangen
Een pensioen toegekend krijgen

Traduction de «zouden toegekend krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een pensioen ontvangen | een pensioen toegekend krijgen

bénéficier d'une pension | être bénéficiaire d'une pension | être créancier d'une pension | jouir d'une pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de toelichting en de artikelsgewijze bespreking (artikel 11) zouden beginnende zelfstandigen bij gebrek aan vergelijkingsjaren een bedrag toegekend krijgen dat gelijk is aan het minimum in het stelsel van de werkloosheid voor de werknemers.

Selon les développements et le commentaire des articles (article 11), les indépendants débutants se verraient attribuer, à défaut d'années de référence, un montant égal au minimum utilisé dans le régime du chômage pour les travailleurs salariés.


Volgens de toelichting en de artikelsgewijze bespreking (artikel 11) zouden beginnende zelfstandigen bij gebrek aan vergelijkingsjaren een bedrag toegekend krijgen dat gelijk is aan het minimum in het stelsel van de werkloosheid voor de werknemers.

Selon les développements et le commentaire des articles (article 11), les indépendants débutants se verraient attribuer, à défaut d'années de référence, un montant égal au minimum utilisé dans le régime du chômage pour les travailleurs salariés.


De Commissie Dutroux pleit ervoor dat de korpschefs een enveloppe van werkingsmiddelen zouden krijgen toegekend, op grond van een evaluatie van de behoeften en prioriteiten".

La commission Dutroux plaide pour l'octroi d'une enveloppe de moyens de fonctionnement au chef de corps sur base d'une évaluation des besoins et des priorités".


Het gevolg ervan zou zijn dat de pensioenen toegekend aan het statutair personeel van de gemeenten en de provincies, maar ook van de autonome overheidsbedrijven, die nu op een heel andere wijze zijn geregeld, hetzelfde statuut zouden krijgen als de pensioenen die ten laste zijn van de Algemene Uitgavenbegroting.

Il en résulterait que les pensions octroyées au personnel statutaire des communes et des provinces et à celui des entreprises publiques autonomes, qui sont réglées actuellement d'une tout autre manière, se verraient accorder le même statut que les pensions à charge du budget général des dépenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft daarbij meer bepaald willen voorkomen dat radio's die uitzenden op radiofrequenties die geen deel uitmaken van het frequentieplan, onmiddellijk zouden moeten ophouden met uitzenden terwijl zij aan het einde van de vergunningsprocedure een vergunning en een radiofrequentie of een radiofrequentienetwerk toegekend zouden kunnen krijgen.

Ce faisant, il a plus particulièrement voulu éviter que les radios émettant sur des radiofréquences qui ne font pas partie du plan de fréquences doivent immédiatement cesser leurs émissions alors qu'elles recevraient à l'issue de la procédure d'autorisation une autorisation et une radiofréquence ou un réseau de radiofréquences.


Er dient echter te worden vermeden dat die radio's plotseling ophouden met uitzenden terwijl zij aan het einde van de vergunningsprocedure een vergunning en een radiofrequentie of radiofrequentienetwerk toegekend zouden kunnen krijgen.

Toutefois, il convient d'éviter que ces radios cessent brusquement d'émettre alors qu'au terme de la procédure d'autorisation, elles pourraient se voir attribuer une autorisation et une radiofréquence ou un réseau de radiofréquences.


Diezelfde personen hoopten hun mensen op sleutelposities te krijgen waar ze ‘commissieloon’ zouden kunnen afromen van toegekende Europese kredieten.

Ces mêmes personnes espéraient placer leurs sbires dans des fonctions de premier plan pour ramasser des commissions sur les dotations des fonds européens.


Op dezelfde wijze kan de maatregel evenmin worden verantwoord door de mogelijkheid die de kinderen aan wie de bestreden bepaling het recht weigert om een verblijfsrecht van meer dan drie maanden te verkrijgen, zouden hebben om, met toepassing van artikel 9 van de Vreemdelingenwet, een machtiging tot verblijf toegekend te krijgen naar gelang van de omstandigheden en in hun belang (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, p. 42).

De même, la possibilité qu'auraient les enfants auxquels la disposition attaquée refuse le droit d'obtenir un droit de séjour de plus de trois mois, de se voir accorder, par application de l'article 9 de la loi relative aux étrangers, un titre de séjour en fonction des circonstances et dans leur intérêt (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2478/001, p. 42), n'est pas de nature à justifier la mesure.


21. wijst opnieuw op de voortdurende fiscale hinderpalen, met name inzake investeringen; is van oordeel dat dit actieterrein prioriteit verdient en dat het MKB een vlottere toegang tot kapitaal moet krijgen; suggereert bijvoorbeeld dat de Europese subsidies die aan de kleine bedrijven worden toegekend, zouden worden vrijgesteld van de vennootschapsbelasting;

21. souligne à nouveau les entraves fiscales persistantes, notamment en matière d'investissement; estime que ce domaine d'action devrait être une priorité, l'objectif étant de faciliter l'accès des PME au capital; suggère par exemple que les subventions européennes accordées aux petites entreprises soient exonérées d'imposition sur les sociétés;


Overwegende dat het Participatiefonds met toepassing van artikel 74, § 1, 7°, van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen met ingang van 1 mei 2002 toelagen voorschiet die toegekend worden ten behoeve van zelfstandige kinesitherapeuten in het kader van reconversiemaatregelen; dat het nodig is dat zonder verwijl de elementen op grond waarvan voormelde toelagen vastgesteld kunnen worden, kenbaar worden gemaakt, ook al ontstaat het recht op de toelagen pas vanaf 1 januari 2003, teneinde de voorfinanciering door het Participatiefonds in het passende kader te laten verlopen; dat het bovendien aangewezen is dat de b ...[+++]

Considérant que le Fonds de participation avance depuis le 1 mai 2002 des indemnités octroyées en faveur de kinésithérapeutes indépendants dans le cadre des mesures de reconversion, en application de l'article 74, § 1, 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières; qu'il importe de faire connaître sans délai les éléments sur la base desquels les indemnités précitées peuvent être fixées, même si le droit aux indemnités ne prend cours qu'au 1 janvier 2003, afin d'intégrer le préfinancement du Fonds de participation dans le cadre approprié; qu'il est en outre indiqué que les kinésithérapeutes indépendants concernés puissent ...[+++]




D'autres ont cherché : een pensioen ontvangen     een pensioen toegekend krijgen     zouden toegekend krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden toegekend krijgen' ->

Date index: 2024-12-09
w