Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden uitwerking moeten » (Néerlandais → Français) :

3. De door de wetgever aangenomen bepalingen zouden uitwerking moeten hebben vanaf 1 maart 2000, datum waarop het Bureau van de eerste Hoge Raad werd geïnstalleerd.

3. Les dispositions adoptées par le législateur devraient produire leurs effets le 1 mars 2000, date de l'installation du Bureau du premier Conseil supérieur.


Dit was ook in lijn met de signalen uit andere regio’s dat er meer beurzen ter beschikking zouden moeten worden gesteld. De beurzen voor individuele mobiliteit worden nuttige en flexibele instrumenten gevonden voor de vorming van samenwerkingsverbanden, de uitwerking van projectvoorstellen, en de uitwisseling van knowhow, ervaring en “good practices” in cursussen die onder andere door hogeronderwijsdeskundigen uit de Europese Unie in de partnerlanden worden gegeven.

Les bourses de mobilité individuelle sont perçues comme un instrument utile et flexible pour mettre sur pied des partenariats et élaborer des propositions de projets ainsi que pour faciliter l'échange de savoir-faire, d'expérience et de bonnes pratiques, y compris par une formation dispensée dans les pays partenaires par des experts en enseignement supérieur de l'Union européenne.


Met al deze initiatieven zouden wij, na verdere uitwerking en met een behoorlijke coördinatie, een vollediger beeld van de situatie moeten krijgen, vooral in combinatie met observatiegegevens uit de lidstaten, zoals:

Toutes ces initiatives devraient, si elles sont poursuivies et bien coordonnées, contribuer à donner une meilleure vue d'ensemble de la situation, surtout si elles sont associées à des données de contrôle réelles sur la situation dans les États membres, telles que:


Ter voltooiing van de geplande wetgevende initiatieven zouden nog moeten volgen : de oprichting van een Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid en van een College voor inlichting en veiligheid ­ hetgeen sinds juni 1996 een feit is ­ de uitwerking van een ontwerp van organieke wet betreffende de inlichtingendiensten ­ dat na goedkeuring door de Kamer aan deze commissie is voorgelegd ­ en van een ontwerp van wet op de veiligheidsbevoegdheidsverlening en -onderzoeken dat thans bij de Kamer in behandeling is.

Pour compléter les initiatives législatives prévues devaient suivre la création d'un comité ministériel du renseignement et de la sécurité et d'un collège du renseignement et de la sécurité ­ ce qui est chose faite depuis juin 1996 ­, l'élaboration d'un projet de loi organique des services de renseignement et d'un projet de loi sur les habilitations et enquêtes de sécurité.


Ter voltooiing van de geplande wetgevende initiatieven zouden nog moeten volgen : de oprichting van een Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid en van een College voor inlichting en veiligheid ­ hetgeen sinds juni 1996 een feit is ­ de uitwerking van een ontwerp van organieke wet betreffende de inlichtingendiensten ­ dat na goedkeuring door de Kamer aan deze commissie is voorgelegd ­ en van een ontwerp van wet op de veiligheidsbevoegdheidsverlening en -onderzoeken dat thans bij de Kamer in behandeling is.

Pour compléter les initiatives législatives prévues devaient suivre la création d'un comité ministériel du renseignement et de la sécurité et d'un collège du renseignement et de la sécurité ­ ce qui est chose faite depuis juin 1996 ­, l'élaboration d'un projet de loi organique des services de renseignement et d'un projet de loi sur les habilitations et enquêtes de sécurité.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Zij moeten derhalve noodzakelijkerwijs binnen de twaalf maanden na de datum van hun inwerkingtreding bij wet bekrachtigd worden, omdat zij anders vanaf 1 januari 2008 geen uitwerking zouden hebben en zij de bepalingen van het bekrachtigd koninklijk besluit van 28 december 2005 onuitvoerbaar zouden maken.

Ils doivent dès lors être obligatoirement confirmés par une loi dans les douze mois de la date de leur entrée en vigueur, sous peine de cesser de produire leurs effets à partir du 1 janvier 2008 et de rendre inapplicables les dispositions de l'arrêté royal confirmé du 28 décembre 2005.


Zij moeten derhalve noodzakelijkerwijs binnen de twaalf maanden na de datum van hun inwerkingtreding bij wet bekrachtigd worden, omdat zij anders vanaf 1 januari 2008 geen uitwerking zouden hebben en zij de bepalingen van het bekrachtigd koninklijk besluit van 28 december 2005 onuitvoerbaar zouden maken.

Ils doivent dès lors être obligatoirement confirmés par une loi dans les douze mois de la date de leur entrée en vigueur, sous peine de cesser de produire leurs effets à partir du 1 janvier 2008 et de rendre inapplicables les dispositions de l'arrêté royal confirmé du 28 décembre 2005.


Lidstaten zouden zich financieel moeten vastleggen voor de aanleg en de werking van de onderzoeksinfrastructuur van het ESFRI en de ontwikkeling van regionale partnerfaciliteiten moeten bevorderen, met name bij de uitwerking van nationale routekaarten en de operationele programma's voor de volgende programmeringsperiode.

recommande que les États membres soient tenus de confirmer leurs engagements financiers en faveur de la construction et du fonctionnement des IR relevant de l’ESFRI, notamment en ce qui concerne l’élaboration de feuilles de route nationales et des programmes opérationnels pour la prochaine période de programmation;


Deze detacheringen zouden beperkt zijn in de tijd, maar lang genoeg moeten duren (één tot drie jaar) om de administratieve capaciteit in de betrokken landen te vergroten, en ze zouden moeten leiden tot concrete vooruitgang met betrekking tot het regelgevend kader, de energiebalans, de diversificatie van de energievoorziening en de uitwerking van financiële mechanismen voor de implementatie van netwerken en capaciteit voor energiepr ...[+++]

Ces détachements seraient d'une durée limitée mais suffisamment longue (un à trois ans) pour renforcer les capacités administratives de ces pays et se traduire par des avancées concrètes en termes de cadre réglementaire, de bilan énergétique et diversification des approvisionnements, ainsi que de mécanismes financiers pour le déploiement des réseaux et des capacités de production d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden uitwerking moeten' ->

Date index: 2021-02-02
w