Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden voorbeelden moeten » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de parlementaire voorbereiding zouden voorbeelden moeten worden gegeven van « ernstige en uitzonderlijke omstandigheden ».

Il conviendrait, dans les travaux parlementaires, de donner des exemples de « circonstances graves et exceptionnelles ».


De EU-instellingen en hun stakeholders zouden ieder jaar een speciale dag moeten houden om dorpen en stadjes die voorbeelden zijn van samenhangende gemeenschappen in de bloemetjes te zetten.

Les institutions de l’Union et leurs parties prenantes devraient organiser chaque année une journée de célébration destinée à promouvoir la réussite et la cohésion des communautés des villages et des petites villes.


Er zijn concrete voorbeelden van goede werkmethoden, die elders als goede praktijken zouden moeten worden overgenomen.

Il existe des exemples concrets de bonne pratique professionnelle qui gagneraient à être suivis ailleurs.


Bestaande nationale regels zouden voorbeelden kunnen bieden van de meest efficiënte handhavingsmechanismen die in een dergelijke gemeenschappelijke reeks handhavingsbeginselen moeten worden opgenomen.

Les règles nationales existantes pourraient servir d'exemples pour inclure les mécanismes d'application les plus efficaces dans cet ensemble commun de principes de contrôle de l'application.


Hierna volgen een aantal voorbeelden ter illustratie van de verschillende maatregelen die resolutiefondsen zouden kunnen moeten dekken :

Ci-après sont présentés des exemples illustrant les différentes mesures que les fonds de résolution pourraient couvrir :


Ook de positieve initiatieven in het onderwijs, in het verenigingsleven, op de arbeidsmarkt, in de vrije tijdssector, enz. zouden naar voren moeten worden gebracht als lichtende voorbeelden.

Pour éclairer le citoyen, il faudrait également attirer l'attention sur les initiatives positives qui ont été prises dans l'enseignement, dans la vie associative, sur le marché du travail, dans le secteur des loisirs, etc.


De minister geeft twee concrete voorbeelden die illustreren waarom deze bevoegdheden bij elkaar zouden moeten gevoegd worden.

La ministre cite deux exemples concrets qui illustrent la nécessité de regrouper ces compétences.


Ook de positieve initiatieven in het onderwijs, in het verenigingsleven, op de arbeidsmarkt, in de vrije tijdssector, enz. zouden naar voren moeten worden gebracht als lichtende voorbeelden.

Pour éclairer le citoyen, il faudrait également attirer l'attention sur les initiatives positives qui ont été prises dans l'enseignement, dans la vie associative, sur le marché du travail, dans le secteur des loisirs, etc.


Die twee voorbeelden tonen aan dat de ruimteprogramma's die door de Europese belastingbetaler gefinancierd worden, de Europese draagraket zouden moeten steunen, en dat zij aangewend moet worden voor zowel burgerlijke als militaire overheidsopdrachten van Europese landen (individueel of in het kader van intergouvernementele projecten).

Au travers de ces deux exemples, il est évident que quel que soit le type de mission gouvernementale (civil ou militaire) des pays européens (seuls ou dans le cadre de projets intergouvernementaux), les programmes spatiaux financés par le contribuable européen devraient soutenir le lanceur européen.


Om dit te bereiken geeft het handboek in de bijlage een aantal voorbeelden van sterk aanbevolen werkmethoden die de politiediensten zouden moeten kunnen toepassen.

À cette fin, le manuel actualisé figurant à l’annexe de la présente résolution fournit des exemples de méthodes de travail fortement recommandées que les services de police devraient pouvoir appliquer.


w