Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden waar mogelijk " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten zouden waar nodig, in samenwerking met de Commissie, steun moeten verlenen voor de invoering in minder begunstigde gebieden, en zouden waar mogelijk gebruik kunnen maken van structuurfondsen en/of financiële stimulansen (met inachtneming van de mededingingsregels).

Les États membres, en coopération avec la Commission, devraient soutenir le cas échéant le déploiement des infrastructures à large bande dans les zones moins favorisées et pourront recourir dans la mesure du possible aux Fonds structurels et/ou à des incitations financières (sans préjudice des règles de concurrence).


Bestanden die gezamenlijk worden geëxploiteerd, zouden waar mogelijk in één meerjarenplan moeten worden ondergebracht.

Il convient que les plans pluriannuels couvrent, dans la mesure du possible, des stocks multiples lorsque ces stocks font l'objet d'une exploitation conjointe.


Bovendien zouden de remittances gekoppeld moeten worden aan de gemeenschappelijke ontwikkelingen, zou de impact ervan versterkt moeten worden dank zij microfinanciering en zouden waar mogelijk sociale investeringsfondsen gesteund moeten worden. Ook moet er verder gewerkt worden aan onderzoek en pilootprojecten.

Il faudrait en outre lier les transferts de fonds au développement communautaire et augmenter l'impact des transferts financiers par la microfinance, là où cela est possible, soutenir les fonds sociaux d'investissement, continuer les recherches et réaliser des projets-pilote.


Bovendien zouden de remittances gekoppeld moeten worden aan de gemeenschappelijke ontwikkelingen, zou de impact ervan versterkt moeten worden dank zij microfinanciering en zouden waar mogelijk sociale investeringsfondsen gesteund moeten worden. Ook moet er verder gewerkt worden aan onderzoek en pilootprojecten.

Il faudrait en outre lier les transferts de fonds au développement communautaire et augmenter l'impact des transferts financiers par la microfinance, là où cela est possible, soutenir les fonds sociaux d'investissement, continuer les recherches et réaliser des projets-pilote.


De tweede paragraaf is bedoeld om zo snel als mogelijk de ouders te confronteren met de problematiek en ze er bij te betrekken, zodat ze, waar mogelijk, zelf de nodige initiatieven zouden nemen om herhaling te voorkomen.

Le § 2 vise à confronter aussi rapidement que possible les parents à la problématique et à les y associer, de sorte qu'ils prennent eux-mêmes les initiatives nécessaires là où cela s'avère possible afin d'éviter toute récidive.


De tweede paragraaf is bedoeld om zo snel als mogelijk de ouders te confronteren met de problematiek en ze er bij te betrekken, zodat ze, waar mogelijk, zelf de nodige initiatieven zouden nemen om herhaling te voorkomen.

Le § 2 vise à confronter aussi rapidement que possible les parents à la problématique et à les y associer, de sorte qu'ils prennent eux-mêmes les initiatives nécessaires là où cela s'avère possible afin d'éviter toute récidive.


1) Hoe groot is de perimeter wanneer werken worden uitgevoerd op plaatsen waar mogelijk niet-ontplofte vliegtuigbommen uit de Tweede Wereldoorlog in de grond zouden kunnen steken?

1) Quelle est la taille du périmètre de sécurité lorsque des travaux sont effectués à des endroits où d’éventuelles bombes d’avion non explosées de la Seconde Guerre mondiale pourraient encore être enterrées ?


Thans gebruikte pesticiden die persistent of bio-accumulerend of giftig zijn of andere tot bezorgdheid aanleiding gevende eigenschappen hebben, zouden waar mogelijk moeten worden vervangen door minder gevaarlijke.

Les pesticides utilisés qui sont persistants, bioaccumulables ou toxiques, ou qui ont d'autres propriétés préoccupantes, devraient être remplacés par d'autres moins dangereux lorsque cela est possible,


De nationale regelgevende instanties zouden waar mogelijk een passende tarieftransparantie moeten bevorderen als onderdeel van de uitvoering van nummerportabiliteit.

Les autorités réglementaires nationales devraient, dans la mesure du possible, favoriser une transparence adéquate de la tarification dans le cadre de la mise en oeuvre de la portabilité des numéros.


(9) De lidstaten, de betrokken aanbieders en gebruikers alsmede de bevoegde communautaire instanties zouden moeten samenwerken bij de introductie en ontwikkeling van de benodigde technieken waar zulks noodzakelijk is met het oog op de waarborgen die door deze richtlijn worden geboden, daarbij met name rekening houdend met de doelstelling de verwerking van persoonsgegevens zoveel mogelijk te beperken en waar mogelijk gebruik te make ...[+++]

(9) Les États membres, les fournisseurs et les utilisateurs concernés, ainsi que les institutions communautaires compétentes, devraient coopérer à la conception et au développement des technologies pertinentes lorsque cela est nécessaire pour mettre en oeuvre les garanties prévues par la présente directive, en tenant particulièrement compte des objectifs qui consistent à réduire au minimum le traitement des données à caractère personnel et à utiliser des données anonymes ou pseudonymes lorsque c'est possible.


w