(9) De lidstaten, de betrokken aanbieders en gebruikers alsmede de bevoegde commu
nautaire instanties zouden moeten samenwerken bij de introductie en ontwikkeling van de b
enodigde technieken waar zulks noodzakelijk is met het oog op de waarborgen die door deze richtlijn worden geboden, daarbij met name rekening houdend met de doelstelling de verwerking van pers
oonsgegevens zoveel mogelijk te beperken en waar mogelijk gebruik te make
...[+++]n van anonieme of onder pseudoniem opgeslagen gegevens.
(9) Les États membres, les fournisseurs et les utilisateurs concernés, ainsi que les institutions communautaires compétentes, devraient coopérer à la conception et au développement des technologies pertinentes lorsque cela est nécessaire pour mettre en oeuvre les garanties prévues par la présente directive, en tenant particulièrement compte des objectifs qui consistent à réduire au minimum le traitement des données à caractère personnel et à utiliser des données anonymes ou pseudonymes lorsque c'est possible.