Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diarrhoea paradoxa
Diarrhoea simplex
Diarrhoea stercoralis
Diarrhoea stercorea
Diarrhoea stercorosa
Incontinentia paradoxa
Ischuria paradoxa
Urinedruppelen

Vertaling van "zouden we paradoxaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
incontinentia paradoxa | ischuria paradoxa | urinedruppelen

incontinence par regorgement


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


diarrhoea paradoxa | diarrhoea simplex | diarrhoea stercoralis | diarrhoea stercorea | diarrhoea stercorosa

diarrhée paradoxale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paradoxaal genoeg echter zouden met een zorgvuldige tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn talrijke barrières voor de grensoverschrijdende dienstverlening juist worden geslecht en zou de richtlijn dus juist als een katalysator kunnen werken van de economische groei in heel de Europese Unie en zouden ook de lidstaten in kwestie de economische crisis eerder achter zich kunnen laten.

Paradoxalement, toutefois, l’application systématique de la directive sur les services et la suppression des obstacles à la prestation de services transfrontaliers pourraient faire office de catalyseurs pour la croissance économique de toute l’UE, permettant de surmonter plus rapidement la crise.


Mocht dat niet gebeuren, dan zouden we paradoxaal genoeg de vrijhandel die we trachten te bevorderen, blokkeren.

Dans le cas contraire, nous entraverions la libre circulation des biens, alors que nous cherchons à la faciliter, ce qui serait pour le moins paradoxal.


Dat werkt niet alleen vermoeiend maar is ook onjuist en paradoxaal, omdat hetzelfde verslag niet vraagt om een verhoging van de begrotingskredieten die de Europese economie in staat zouden stellen het vooropgestelde doel te bereiken.

En plus d’être ennuyeuse, cette affirmation est fausse et paradoxale, puisque le rapport lui-même ne mentionne pas d’augmentation budgétaire qui permettrait à l’économie européenne d’atteindre effectivement les niveaux dont elle aime se vanter.


Paradoxaal genoeg zouden dus degenen met een laag inkomen het meest profiteren van verhoogde emissieheffingen. Daardoor zou er namelijk minder behoefte zijn aan overheidsinkomsten op andere gebieden, bijvoorbeeld uit het treinverkeer, waar degenen met een laag inkomen verantwoordelijk zijn voor een groter marktaandeel.

Paradoxalement, ce sont les personnes à faible revenu qui devraient profiter le plus d’une hausse de la taxation des émissions, car ces taxes devraient réduire la quantité de recettes fiscales requises par l’État dans d’autres secteurs, tels que celui du transport ferroviaire, pour lesquels ces personnes forment une part du marché plus importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Enigszins paradoxaal beweren de lidstaten toezicht te houden op de in artikel 5 van het EU-Verdrag vastgelegde beginselen waarop het optreden van de Europese Unie moet zijn gebaseerd, zonder daarbij te beseffen dat de Europese Unie optreedt onder voorwaarden die weliswaar in vormelijk opzicht met de verdragen te verenigen zijn, maar die voor elke lidstaat afzonderlijk volgens de nationale rechtsbevoegdheid als onrechtmatig beschouwd zouden worden.

4. Non sans paradoxe, les Etats Membres prétendent vérifier le respect des principes d'action de l'Union définis par l'article 6 du TUE, sans voir que cette dernière intervient dans des conditions qui, tout en étant formellement compatibles avec la lettre des traités, seraient tenues pour illégitimes pour chacun des Etats Membres dans l'ordre de leur compétence nationale.


Het zou onaanvaardbaar zijn dat de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, die het voordeel bieden isolement of afstand te compenseren, paradoxaal genoeg slechts de rijkste regio's ten goede zouden komen.

Il serait inacceptable que les nouvelles technologies de l'information et de la communication qui offrent l'avantage de compenser l'isolement ou la distance ne bénéficient paradoxalement qu'aux régions les plus riches.


Het zou immers paradoxaal zijn de mogelijkheden van de Unie om op te treden uitsluitend tot het toepassingsgebied van het recht van de Unie te beperken en haar te vragen de ernstige schendingen die zich op nationale bevoegdheidsgebieden zouden kunnen voordoen, te negeren.

Il serait en effet paradoxal de limiter les possibilités d'intervention de l'Union au seul domaine d'application du droit de l'Union et de la laisser ignorer les violations graves qui pourraient se produire dans des domaines de compétence nationale.


Het zou immers paradoxaal zijn de mogelijkheden van de Unie om op te treden uitsluitend tot het toepassingsgebied van het recht van de Unie te beperken en haar te vragen de ernstige schendingen die zich op nationale bevoegdheidsgebieden zouden kunnen voordoen, te negeren.

Il serait en effet paradoxal de limiter les possibilités d'intervention de l'Union au seul domaine d'application du droit de l'Union et de la laisser ignorer les violations graves qui pourraient se produire dans des domaines de compétence nationale.


In de derde plaats zou de beperking van de werkingssfeer van deze voorschriften tot „uitgewisselde gegevens” tot gevolg hebben dat er, wat betreft gegevens die slechts in één land worden verwerkt, geen waarborgen zouden zijn: paradoxaal genoeg zouden persoonsgegevens — zonder enige passende bescherming van die gegevens — „makkelijker” kunnen worden doorgegeven aan derde landen dan aan andere lidstaten.

Troisièmement, la limitation du champ d'application des ces règles aux «données échangées» signifierait en ce qui concerne les données traitées dans un seul pays — qu'il n'y aurait aucune mesure de protection. Paradoxalement, les données à caractère personnel pourraient être transférées à des pays tiers — au mépris de toute règle visant la protection adéquate des données à caractère personnel — plus «facilement» qu'elles ne pourraient être transmises à d'autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden we paradoxaal' ->

Date index: 2021-01-11
w