Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden we toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs wanneer rekening wordt gehouden met onverwachte situaties, zouden we toch de doelstelling van 0,7 % moeten halen in 2015.

Mais même en tenant compte de tels imprévus, on doit arriver à bon port en disposant de 0,7 % en 2015.


Trouwens indien dit wel het geval zou zijn, dan zouden we toch maar een onvolledig antwoord op de vraag kunnen geven, m.n. voor diegenen die na hun ontslag een aanvraag deden voor werkloosheidsuitkeringen.

Même si c’était le cas, nous ne pourrions de toute façon apporter qu’une réponse incomplète à cette question, ne serait-ce que pour les travailleurs licenciés ayant introduit une demande d’allocations de chômage.


a) een Europese code niet zou waarborgen dat de beleggers over volledige informatie beschikken inzake de belangrijkste corporate governance-regels die van toepassing zijn op ondernemingen in geheel Europa, omdat deze regels toch nog gebaseerd zouden zijn op - en deel zouden uitmaken van - nationale voorschriften op het gebied van vennootschapsrecht die in sommige opzichten sterk uiteenlopen.

a) que l'adoption d'un code européen ne permettrait pas d'assurer une information complète des investisseurs sur les principales règles de gouvernement d'entreprise applicables par les sociétés de l'ensemble de l'Europe car ces règles resteraient fondées sur des droits des sociétés nationaux comportant de fortes divergences sur certains aspects - et feraient partie intégrante de ces droits; et


In de Tacis-landen bijvoorbeeld vermeldde een groot aandeel van de respondenten dat veel veranderingen helemaal niet zouden hebben plaatsgevonden, terwijl het overheersende standpunt in de Phare-landen was dat de hervormingen vroeg of laat toch zouden zijn doorgevoerd, maar dat Tempus het proces heeft versneld.

Dans les pays Tacis, par exemple, une grande proportion de répondants ont indiqué que de nombreux changements ne se seraient pas produits du tout, alors que, dans les pays candidats participant à Phare, l'avis le plus souvent exprimé était que les réformes auraient eu lieu tôt ou tard, mais que Tempus avait accéléré le processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe dan ook zouden, als er dan toch zones moeten worden aangewezen, de subsidiabiliteitscriteria in hoofdzaak door de lidstaten en de regio's moeten worden vastgesteld.

Dans le cas d'un zonage, les critères d'éligibilité devraient, en tout état de cause, relever essentiellement des Etats membres et des régions.


Toch zouden de omstandigheden nog beter kunnen zijn, met name wat betreft het nog lage gebruik van internet in verschillende gebruikerscategorieën en van ICT en elektronische handel in het Europese MKB.

Ces conditions pourraient cependant être encore meilleures, notamment en ce qui concerne l'utilisation des TIC et du commerce électronique par les PME.


Deze kosten of toch een substantieel gedeelte ervan zouden moeten worden gedragen door de overheid aangezien EGNOS op macro-economisch gebied aanzienlijk tot voordeel zal zijn van heel de maatschappij en met name vervoersmodaliteiten die per definitie onder de overheidssector vallen.

Ces coûts ou, tout au moins, une partie substantielle d'entre eux, devraient être supportés par les pouvoirs publics dès lors que sur un plan macroéconomique, EGNOS profitera considérablement à l'ensemble de la société et notamment à des modes de transport qui, par nature, relèvent du secteur public.


Als we toch geloven in het nefaste effect van tabaksreclame, waarom zouden we dan niet als politici het goede voorbeeld geven en collectief stoppen met roken?

Si nous sommes convaincus des effets néfastes de la publicité pour le tabac, pourquoi ne donnerions-nous pas, en tant que politiciens, le bon exemple en arrêtant tous de fumer ?


Bij de regeling van de nietigheden die bij de strafrechtprocedure in acht worden genomen, zouden we beter de globale context onder ogen nemen om de coherentie van de wetgeving te verzekeren dan werken met een detailwetgeving, ook al ben ik het met de minister eens dat we toch moeten weten waaruit de nietigheid bestaat.

Pour le règlement des nullités prises en considération dans la procédure pénale, nous ferions mieux d'examiner le contexte global pour garantir la cohérence de la législation plutôt que de travailler avec une législation ponctuelle, bien que je pense comme la ministre qu'il faut tout de même savoir en quoi consiste la nullité.


Waarom zouden we dat doen, nu we toch over de vereiste instrumenten beschikken voor een diepgaande staatshervorming?

Pourquoi le ferait-on puisque nous disposons des instruments nécessaires à la modification approfondie de l'État ?




D'autres ont cherché : zouden we toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden we toch' ->

Date index: 2022-08-08
w