Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestraft worden
Recht om niet tweemaal te worden berecht of gestraft

Traduction de «zouden worden gestraft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




recht om niet tweemaal te worden berecht of gestraft

droit à ne pas être jugé ou puni deux fois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de strijd aan te binden met die probleemsituatie stelt de voorzitter van de Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid, Herman Goossens, voor dat ziekenhuizen die hun doelstelling inzake correct antibioticagebruik niet bereiken, financieel zouden worden gestraft.

Afin de lutter contre cette situation problématique, Herman Goossens, le président de la Commission belge de coordination de la politique antibiotique, propose l'idée de sanctionner financièrement les hôpitaux qui ne respecteraient pas leur objectif de bon usage des antibiotiques.


Medeplichtigen aan een misdaad worden gestraft met de straf die, overeenkomstig de artikelen 80 en 81 van het Strafwetboek, onmiddellijk lager is dan die waarmee zij als daders van die misdaad zouden worden gestraft.

Les complices d'un crime sont punis d'une peine immédiatement inférieure à celle qu'ils auraient encourue s'ils avaient été les auteurs de ce crime et ce, conformément aux articles 80 et 81 du Code pénal.


Medeplichtigen aan een misdaad worden gestraft met de straf die, overeenkomstig de artikelen 80 en 81 van het Strafwetboek, onmiddellijk lager is dan die waarmee zij als daders van die misdaad zouden worden gestraft.

Les complices d'un crime sont punis d'une peine immédiatement inférieure à celle qu'ils auraient encourue s'ils avaient été les auteurs de ce crime et ce, conformément aux articles 80 et 81 du Code pénal.


De bedoeling van de wetgever in 1975 was dat op grond van die bepaling de beoefenaars van de geneeskunde zouden worden gestraft die de geneeskunde niet op de normale manier uitoefenen en zich niet gedragen als een arts die de gebruikelijke eisen inzake voorzichtigheid en zorgvuldigheid in acht neemt.

L'intention du législateur, en 1975, était que soient sanctionnés, en vertu de cette disposition, les praticiens de l'art de guérir qui exerçaient la médecine de manière anormale, sans se conformer au comportement du médecin normalement prudent et diligent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van de wetgever in 1975 was dat op grond van die bepaling de beoefenaars van de geneeskunde zouden worden gestraft die de geneeskunde niet op de normale manier uitoefenen en zich niet gedragen als een arts die de gebruikelijke eisen inzake voorzichtigheid en zorgvuldigheid in acht neemt.

L'intention du législateur, en 1975, était que soient sanctionnés, en vertu de cette disposition, les praticiens de l'art de guérir qui exerçaient la médecine de manière anormale, sans se conformer au comportement du médecin normalement prudent et diligent.


16. herhaalt geen voorstander te zijn van de in het kader van de MFK-onderhandelingen voorgestelde macro-economische conditionaliteit voor de Europese structuur- en investeringsfondsen, aangezien hierdoor, zonder enig verband tussen de beleidsprestaties op regionaal en nationaal niveau, regio's zouden worden gestraft voor de niet-naleving van de procedures voor economisch bestuur op nationaal niveau;

16. rappelle qu'il est opposé à la fixation de conditions macroéconomiques à l'accès aux Fonds structurels et d'investissement, telle qu'elle est envisagée dans le cadre des négociations sur le cadre financier pluriannuel, car elle ne fait pas le lien entre les politiques sur le plan régional et sur le plan national, de sorte que certaines régions risquent d'être pénalisées si elles ne se conformaient pas aux procédures nationales sur la gouvernance économique;


81. herhaalt geen voorstander te zijn van de in het kader van de MFK-onderhandelingen voorgestelde macro-economische conditionaliteit voor de Europese structuur- en investeringsfondsen, aangezien hierdoor, zonder enig verband tussen de beleidsprestaties op regionaal en nationaal niveau, regio's zouden worden gestraft voor de niet-naleving van de procedures voor economisch bestuur op nationaal niveau;

81. rappelle sa position sur la conditionnalité macroéconomique, telle qu'envisagée dans le cadre des négociations sur le CFP concernant l'accès aux fonds structurels et d'investissement européens, position justifiée par le fait que cette conditionnalité, si aucun lien n'est établi entre les résultats des politiques au niveau régional et au niveau national, risque de pénaliser certaines régions pour tout défaut de mise en conformité avec les procédures de gouvernance économique au niveau national;


De autoriteiten hebben verklaard dat de schuldigen geïdentificeerd en gestraft zouden worden. Binnen de anti-ISIS-coalitie wordt dat zeer ernstig genomen.

Ceci est pris très au sérieux au sein de la coalition anti-ISIS.


Het zou helemaal ongehoord zijn als de lidstaten die het Kyoto-protocol wel serieus nemen en oprecht hun emissies terugdringen – waaronder ook Hongarije – zouden worden gestraft met meer restricties.

Il serait encore plus scandaleux de punir, par l'imposition de nouvelles restrictions, les États membres qui, comme la Hongrie par exemple, prennent le protocole de Kyoto au sérieux et ont l'honnêteté de réduire leurs émissions.


De ambassadeur vraagt in de brief, die gericht was aan de Vlaamse minister-president Leterme en aan uzelf, dat gepaste juridische, administratieve en politieke maatregelen zouden worden genomen, zodat de schuldigen zouden worden gestraft, want — aldus de ambassadeur — kunnen dergelijke houdingen « schade berokkenen aan de Islam en gevoelens uitlokken bij moslims en Arabieren ».

L'ambassadeur demande, dans sa lettre, adressée au ministre-président de la Flandre, Yves Leterme, et à vous-même, que des mesures juridiques, administratives et politiques appropriées soient prises pour sanctionner les responsables car — selon l'ambassadeur — de telles attitudes sont susceptibles de nuire à l'islam et d'éveiller certains sentiments chez les musulmans et les Arabes.




D'autres ont cherché : gestraft worden     zouden worden gestraft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden gestraft' ->

Date index: 2022-09-23
w