Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Vertaling van "zouden worden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eind 2012 is de definitieve tekst van de IMO-code voor erkende organisaties goedgekeurd door de IMO, maar de Commissie oordeelde dat sommige amendementen, als die zouden worden goedgekeurd, in strijd zouden zijn met de geldende EU-wetgeving of voor ernstige tegenstrijdigheden zouden zorgen.

À la fin de 2012, le texte définitif du code de l’OMI à l’intention des organismes agréés («code RO») a été approuvé par l’OMI, mais la Commission a estimé que certains amendements, s'ils étaient adoptés, seraient incompatibles avec la législation de l’UE en vigueur ou y introduiraient de sérieuses incohérences.


Lopende onderhandelingen zouden moeten worden voltooid en nieuwe onderhandelingsmandaten zouden moeten worden goedgekeurd, te beginnen met de landen van de westelijke Balkan en, zo snel mogelijk, met bepaalde buurlanden.

Les négociations en cours devraient être achevées et de nouveaux mandats de négociation devraient être adoptés, en commençant par les pays des Balkans occidentaux, qui seront suivis dès que possible par certains pays voisins de l’UE.


Daarom heeft de Commissie een aanbeveling goedgekeurd met minimumbeginselen die, indien zij volledig worden toegepast, de winning van schaliegas mogelijk zouden helpen maken en tegelijkertijd zouden zorgen voor de vrijwaring van het klimaat en het milieu.

C’est la raison pour laquelle la Commission a adopté une recommandation qui définit des principes minimaux qui, s'ils sont appliqués dans leur intégralité, contribueront à faciliter le développement d'activités liées au gaz de schiste, tout en garantissant la protection de l’environnement et du climat.


Uiteenlopende regelingen zouden leiden tot een versnippering van de interne markt aangezien uitgevende instellingen, aanbieders en personen die tot de handel op een gereglementeerde markt wensen te worden toegelaten, in de verschillende lidstaten aan andere regels onderworpen zouden zijn en prospectussen die in een gegeven lidstaat zijn goedgekeurd, mogelijk niet bruikbaar zouden zijn in andere lidstaten.

Des divergences d’approche entraîneraient un morcellement du marché intérieur, étant donné que les émetteurs, les offreurs et les personnes qui sollicitent l’admission à la négociation sur un marché réglementé seraient soumis à des règles différentes selon les États membres et qu’un prospectus approuvé dans un État membre risquerait de ne pas pouvoir être utilisé dans d’autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. § 1. Rekening houdend met de criteria die eventueel op Europees niveau zouden worden goedgekeurd, kan een stof die of een voorwerp dat het resultaat is van een productieproces dat niet in de eerste plaats bedoeld is voor de productie van die stof of dat voorwerp, alleen als een bijproduct en niet als een afvalstof worden aangemerkt, indien wordt voldaan aan de volgende voorwaarden :

Art. 8. § 1. Dans le respect des critères éventuellement arrêtés au niveau de l'Union européenne, une substance ou un objet issu d'un processus de production dont le but premier n'est pas la production dudit bien ne peut être considéré comme un sous-produit, et non comme un déchet, que si les conditions suivantes sont remplies :


De lidstaten zouden de hervormingen moeten voortzetten die vermeld zijn in de specifieke aanbevelingen per land die de Europese Raad van juni heeft goedgekeurd.

Les États membres devraient donner suite aux réformes indiquées dans les recommandations par pays approuvées en juin par le Conseil européen.


Sommige verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bijzondere wetten door een onregelmatig samengestelde Senaat zouden zijn goedgekeurd (A.29).

Certaines parties requérantes font valoir que les lois spéciales attaquées auraient été adoptées par un Sénat irrégulièrement composé (A.29).


De basisbeginselen inzake het gebruik van geweld en vuurwapens door wetshandhavers, die in 1990 werden goedgekeurd door het achtste congres van de Verenigde Naties inzake de preventie van misdaad en de behandeling van misdadigers, bepalen dat wetshandhavers bij de uitoefening van hun taak zoveel mogelijk gebruik zouden moeten maken van geweldloze middelen alvorens hun toevlucht te nemen tot het gebruik van geweld en vuurwapens.

Les principes de base sur le recours à la force et à l’utilisation des armes à feu par les responsables de l’application des lois, adoptés par le huitième congrès des Nations unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants en 1990, prévoient que les responsables de l’application des lois, dans l’accomplissement de leurs fonctions, devraient autant que possible avoir recours à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d’armes à feu.


Deze structuurfondsplannen en –programma’s zijn voor de huidige programmeringsperiode uitdrukkelijk uitgesloten van de toepassing van de SMB-richtlijn[5]. De reden daarvoor was dat zij nagenoeg zeker vóór de vereiste omzetting van de richtlijn in nationaal recht (21 juli 2004) zouden zijn goedgekeurd en dus al een milieuevaluatie vooraf zouden hebben ondergaan.

Ces plans et programmes des FS ont été spécifiquement exemptés de l’application de la directive ESIE pour la période de programmation actuelle[5], car ils auraient presque certainement été adoptés avant que la directive ne doive être transposée dans les États membres (à savoir le 21 juillet 2004) et auraient fait l’objet d’une évaluation environnementale ex ante .


De Commissie krijgt daarbij de mogelijkheid om een Lid-Staat te waarschuwen met betrekking tot gevallen waarin voorgenomen technische voorschriften, indien zij zouden worden goedgekeurd, in strijd zouden zijn met het Gemeenschapsrecht, en in het bijzonder met de bepalingen van artikel 30 van het Verdrag.

Elle donne, par le fait, à la Commission la possibilité de signaler à un État membre les cas dans lesquels, si des projets de règles techniques étaient adoptés, ils iraient à l'encontre de la législation communautaire et en particulier des dispositions de l'article 30 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden goedgekeurd' ->

Date index: 2024-08-23
w