Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

Vertaling van "zouden worden overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

revenus effectivement transférés à l'entreprise mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot het criterium van een onherroepelijk besluit van de Commissie zij erop gewezen dat de door [bieder 2] ter beschikking gestelde middelen met uitzondering van een tranche van [7,1-7,6] miljoen EUR op een geblokkeerde rekening zouden worden gestort en aan de verkopers zouden worden overgemaakt zodra er een onherroepelijk besluit van de Commissie zou liggen of anders — indien de koper ook bij ontstentenis van een dergelijk besluit de overeenkomst niet zou herroepen (waarbij een verlenging van de herroepingstermijn niet was uitgesloten) — uiterlijk op 31 maart 2015.

Au sujet du critère relatif à une décision exécutoire de la Commission, il y a lieu de souligner qu'à l'exception d'une tranche de [7,1 à 7,6] millions d'EUR, les fonds mis à disposition par [l'offrant 2] devaient rester sur un compte bloqué et ils devaient seulement être transférés aux vendeurs soit au moment où une décision de la Commission acquerrait la force exécutoire, soit pour le 31 mars 2015 si l'acquéreur ne dénonçait pas le contrat même en l'absence de décision exécutoire (une prolongation du délai de dénonciation n'était en outre pas exclue dans cette hypothèse).


2. Rekening houdend met de bemerkingen die door de betrokken Staat zouden zijn overgemaakt, evenals met alle andere beschikbare betrouwbare informatie, kan het Comité een of meerdere van zijn leden aanduiden om een onderzoek in te stellen en onverwijld rapport uit te brengen aan het Comité.

2. Le Comité, se fondant sur les observations éventuellement formulées par l'État Partie intéressé, ainsi que sur tout autre renseignement crédible dont il dispose, peut charger un ou plusieurs de ses membres d'effectuer une enquête et de lui rendre compte sans tarder des résultats de celle-ci.


Mevrouw De Roeck verwijst naar de bespreking van het amendement nr. 227, waarin wordt voorgesteld dat alle adviezen ­ ook de negatieve ­ ter informatie aan de Federale Commissie zouden worden overgemaakt.

Mme De Roeck renvoie à la discussion de l'amendement nº 227, qui prévoit que tous les avis ­ y compris les avis négatifs ­ soient transmis pour information à la Commission fédérale.


De minister heeft er zelf voor gepleit dat de middelen die op vandaag in overleg met de regio's naar hen werden getransfereerd via vragen van allerlei instellingen, in de toekomst rechtstreeks aan de regio's zouden worden overgemaakt, waarna zij er autonoom over kunnen beschikken.

Le ministre a personnellement plaidé pour qu'à l'avenir, les moyens qui étaient jusque là transférés aux régions, en concertation avec elles, par le biais de demandes émanant d'organismes les plus divers, soient versés directement aux régions, afin qu'elles puissent en disposer en toute autonomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De immigratiepolitie van de DGM is van oordeel dat het wenselijk zou zijn dat lijsten met gescande foto's van de Kongolezen die vertrekken aan de DGM zouden worden overgemaakt.

La police d'immigration de la DGM juge qu'il serait souhaitable que des listes avec des photos scannées des Congolais qui partent soient transmises à la DGM.


Daartoe baseert het Fonds zich op de eventuele documenten, beoogd in lid 2 en/of 3, die zouden zijn overgemaakt aan het Fonds maar die door het Fonds nog niet zouden zijn verwerkt of die bijkomende inlichtingen vanwege de K.I. zouden vergen.

Pour ce faire, le Fonds se base sur les éventuels documents visés à l'alinéa 2 et/ou 3 qui auraient été transmis au Fonds mais qui n'auraient pas encore fait l'objet d'un traitement par ce dernier ou qui nécessitaient de la part de l'O.C. des renseignements complémentaires.


Hoewel de opbrengst van de belasting na de nieuwe regeling van de Franse autoriteiten in de algemene begroting van de staat vloeit, zouden naar het schijnt de opbrengsten van de heffing, als zij eenmaal in de begroting zijn opgenomen, worden bestemd voor een welomschreven hoofdstuk van het ministerie van Landbouw, van waaruit die opbrengsten vervolgens zouden worden overgemaakt naar de begroting van het CNASEA, het orgaan belast met het financiële beheer van de destructiedienst.

Ainsi, s'il est vrai que le nouveau système conçu par les autorités françaises consistait à affecter le produit de la taxe au budget général de l'État, il semblerait qu’une fois à l'intérieur du budget, ce produit aurait été affecté à un chapitre précis du ministère de l'agriculture, d'où il serait par la suite versé au budget du CNASEA, qui était l'organisme chargé de la gestion financière du service d'équarrissage.


Er bestond echter aanzienlijke twijfel ten aanzien van het bestaan van een werkelijke ontkoppeling van de bron van de financiële middelen en het gebruik van die middelen. Zo zouden naar het schijnt de opbrengsten van de heffing, als zij eenmaal in de begroting zijn opgenomen, worden bestemd voor een welomschreven hoofdstuk van het ministerie van Landbouw, van waaruit die opbrengsten vervolgens zouden worden overgemaakt naar de begroting van het CNASEA, het orgaan belast met het financiële beheer van de destructiedienst (16).

Toutefois, des doutes importants existaient quant à l'existence d'une véritable déconnexion entre la ressource et son utilisation. Ainsi, il semblerait que, une fois à l'intérieur du budget, le produit de la taxe soit affecté à un chapitre précis du ministère de l'agriculture, d'où il serait par la suite versé au budget du CNASEA, qui est l'organisme chargé de la gestion financière du service d'équarrissage (16).


In dat verband worden de werkgevers en andere schuldenaars van inkomsten die de fiches 281 nog niet aan de genieters zouden hebben overgemaakt, verzocht dit zonder verwijl te doen opdat deze belastingplichtigen in staat zouden zijn hun aangifte binnen de hierboven vermelde termijn in te dienen.

A cet égard, les employeurs et autres débiteurs de revenus qui n'auraient pas encore remis les fiches 281 aux bénéficiaires sont priés de le faire sans tarder de sorte que ces contribuables soient en mesure de rentrer leur déclaration dans le délai susvisé.


- De procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Brussel ontkent met klem dat dergelijke dossiers in het kader van regeling der rechtspleging regelmatig met vertraging zouden worden overgemaakt, noch door het Brusselse parket, noch door de andere parketten van het ressort.

- Le procureur général près la Cour d'Appel de Bruxelles dément formellement l'affirmation selon laquelle de tels dossiers seraient régulièrement transmis avec retard.




Anderen hebben gezocht naar : zouden worden overgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden overgemaakt' ->

Date index: 2023-10-08
w