Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

Vertaling van "zouden worden verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten

Comité de programmation et de coordination des aides des Etats membres


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii) overtreden of omzeild zouden worden indien de voordelen van dit deel zouden worden verleend aan investeerders van die Staat of aan hun investeringen.

ii) seraient enfreintes ou contournées si les avantages prévus dans la présente partie étaient accordés aux investisseurs de cet État ou à leurs investissements.


Ingevolge de bepalingen van punt 4, paragraaf b), van Protocol I, kan de vennootschap onder firma België verzoeken met betrekking tot het dividend de verdragsvoordelen van artikel 10 te verlenen in de mate waarin die voordelen aan de vennoten zouden worden verleend indien zij de uiteindelijk gerechtigden tot dat dividend zouden zijn geweest.

En vertu des dispositions du point 4, b), du Protocole I, la société en nom collectif peut demander à la Belgique d'accorder au titre du dividende les avantages prévus à l'article 10 de la Convention dans la mesure où ces avantages auraient été accordés aux associés s'ils avaient été les bénéficiaires effectifs de ce dividende.


ii) overtreden of omzeild zouden worden indien de voordelen van dit deel zouden worden verleend aan investeerders van die Staat of aan hun investeringen.

ii) seraient enfreintes ou contournées si les avantages prévus dans la présente partie étaient accordés aux investisseurs de cet État ou à leurs investissements.


Deze betalingsverplichting geldt slechts ten aanzien van de zorgverleners die de wets- of verordeningsbepalingen hebben nageleefd; de voornoemde betalingsverplichting ten aanzien van de zorgverleners doet bovendien niets af aan de mogelijkheid om tegemoetkomingen die ten onrechte zouden zijn verleend, terug te vorderen van de verzekerde, overeenkomstig de bepalingen van artikel 164».

Cette obligation de paiement ne vaut que vis-à-vis des dispensateurs de soins qui ont observé les dispositions légales ou réglementaires; l'obligation de paiement susmentionnée vis-à-vis des dispensateurs de soins n'enlève en outre rien à la possibilité de réclamer à l'assuré les interventions qui auraient été octroyées indûment, conformément aux dispositions de l'article 164».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is vrij conform aan het eerste advies van de Adviesraad namelijk dat er aan het openbaar ministerie geen echte onderzoeksbevoegdheden zouden worden verleend, in de zin van de mogelijkheden van een onderzoeksrechter.

Cela correspond plus ou moins à ce qui figure dans le premier avis du Conseil consultatif, qui prévoit que le ministère public ne recevrait pas de véritables compétences d'instruction analogues à celles dont dispose un juge d'instruction.


Vermits artikel 1456, eerste lid, WIB 92 vooralsnog geen verwijzing bevat naar de artikelen 14546ter, WIB 92 en volgende, worden de uitgaven waarvoor de chèque habitat wordt verleend, in de huidige stand van de wetgeving niet in mindering gebracht voor het berekenen van de federale korf lange termijnsparen. c) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft aangekondigd dat de fiscale voordelen voor het verwerven of behouden van de eigen woning zouden worden af ...[+++]

Puisque l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 ne contient actuellement aucune référence aux articles 14546ter, CIR 92 et suivants, les dépenses pour lesquelles le chèque habitat est octroyé ne sont, dans l'état actuel de la législation, pas portées en diminution lors du calcul du panier fédéral épargne à long terme. c) Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a annoncé que les avantages fiscaux pour acquérir ou conserver l'habitation propre seraient supprimés pour les emprunts conclus à partir du 1er janvier 2017 et remplacés par d'autres avantages comme une diminution des droits d'enregistrement.


In die zin bepaalt het akkoordprotocol dan ook dat de dienstchef van de politie aan wie steun wordt verleend, zich ertoe verbindt om de nodige voorzieningen te treffen voor de omkadering van het Defensiepersoneel dat belast is met een opdracht in het kader van dit protocolakkoord, wanneer onlusten, gewelddaden en agressie zich zouden voordoen.

Dans ce sens, le protocole d'accord stipule donc que le chef de service de la police à qui le soutien est accordé s'engage à prendre les dispositions nécessaires pour l'encadrement du personnel de la Défense qui est chargé d'une mission dans le cadre de ce protocole d'accord lorsque des troubles, des faits de violence et d'agression se produisent.


De verleende affectaties voor de drie parochies in Duffel (als die er zijn) zouden dus moeten terug te vinden zijn in het gemeentearchief van Duffel, en/of in het archief van het Rijksarchief van Antwerpen-Beveren.

Les affectations accordées pour les trois paroisses à Duffel (si elles existent) devraient donc se trouver dans les archives communales de Duffel, et/ou dans celles des Archives du royaume d'Anvers-Beveren.


Naar ik verneem zouden de eervolle onderscheidingen officieel worden verleend na de ondertekening van de besluiten en is de procedure aan de gang.

J'ai appris que les distinctions seraient officiellement attribuées après la signature des arrêtés et que la procédure suivait son cours.


Het blijft hoogstens beperkt tot een marginale toetsing van de kwaliteit van de geleverde bijstand. In het protocol van 2010 zou volgens het advies van het Rekenhof zijn afgesproken dat de OVB (Orde van Vlaamse Balies) en de OBFG (Ordre des Barreaux francophones et germanophones) een gezamenlijk voorstel zouden doen om de kwaliteit van de verleende juridische bijstand te waarborgen.

Selon l'avis rendu par la Cour des comptes, le protocole de 2010 prévoirait que l'OVB (Orde van Vlaamse Balies) et l'OBFG (Ordre des Barreaux francophones et germanophones) introduiraient une proposition commune destinée à garantir la qualité de l'aide juridique apportée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden verleend' ->

Date index: 2022-05-14
w