Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fase-verschoven signaal
Horizontaal verschoven koprand
Horizontaal verschoven koprandnaad
Verschoven botbreuk
Verschoven bovenste femurepifyse

Vertaling van "zouden worden verschoven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horizontaal verschoven koprand | horizontaal verschoven koprandnaad

bague excentrée par rapport au col


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




verschoven bovenste femurepifyse

épiphysiolyse fémorale supérieure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overige thema's die de Europese Commissie wil onderhandelen, en die zeer controversieel zijn, maar niet vereist door de Wereldhandelsorganisatie, zoals de vrijmaking van de investeringen, de handel in diensten en de openbare aanbestedingen of de verstrenging van de intellectuele eigendomsrechten, en het invoeren van concurrentieregels; zouden worden verschoven naar een latere datum (bijvoorbeeld tot 31 december 2008).

Les autres thèmes que la Commission européenne voulait négocier, mais qui sont très controversés et non requis par l'OMC, comme la libéralisation des investissements, le commerce des services et les marchés publics, ou le renforcement de la protection des propriétés intellectuelles et l'introduction des règles de concurrence, seraient reportés (par exemple au 31 décembre 2008).


J. overwegende dat organisaties van het Egyptische maatschappelijk middenveld onlangs hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over het meest recente wetsvoorstel inzake ngo's, waardoor maatschappelijke groeperingen aan volledig en ongerechtvaardigd toezicht zouden worden onderworpen en ondergeschikt zouden worden gemaakt aan veiligheids- en bestuursorganen, en waardoor zeer strenge veroordeling van mensenrechtenverdedigers mogelijk zou worden; overwegende dat voor maatschappelijke organisaties een herhaaldelijk verschoven ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites pénales; qu'un décret présidentiel du 21 septembre 2014, modifiant le ...[+++]


Vaak worden ook beschuldigingen geuit als zouden studies van de industrie zijn bevooroordeeld en niet mogen worden gebruikt als basis voor regelgevende besluiten, maar daarbij moet worden opgemerkt dat de bewijslast in REACH verschoven is naar de industrie : de industrie moet al de wetenschappelijke gegevens leveren die het mogelijk maken voor de autoriteiten om de veiligheidskenmerken van een stof te beoordelen.

On entend souvent aussi que les études réalisées par l'industrie sont partiales et qu'elles ne peuvent dès lors pas servir de base de décisions réglementaires. À ce propos, il convient toutefois de noter que la directive REACH a déplacé la charge de la preuve vers l'industrie: l'industrie doit fournir toutes les données scientifiques permettant aux autorités d'évaluer les propriétés d'une substance en termes de sécurité.


Als gevolg hiervan zouden ook alle andere termijnen van het ontworpen artikel 6 met één maand worden verschoven.

Dans ce cas, tous les autres délais définis à l'article 6 du projet seraient eux aussi reportés d'un mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak worden ook beschuldigingen geuit als zouden studies van de industrie zijn bevooroordeeld en niet mogen worden gebruikt als basis voor regelgevende besluiten, maar daarbij moet worden opgemerkt dat de bewijslast in REACH verschoven is naar de industrie : de industrie moet al de wetenschappelijke gegevens leveren die het mogelijk maken voor de autoriteiten om de veiligheidskenmerken van een stof te beoordelen.

On entend souvent aussi que les études réalisées par l'industrie sont partiales et qu'elles ne peuvent dès lors pas servir de base de décisions réglementaires. À ce propos, il convient toutefois de noter que la directive REACH a déplacé la charge de la preuve vers l'industrie: l'industrie doit fournir toutes les données scientifiques permettant aux autorités d'évaluer les propriétés d'une substance en termes de sécurité.


Bij de voorstelling van de voorbije Bob-campagne, werd aangekondigd dat 250 000 alcoholtests zouden afgenomen worden. Bovendien zou het zwaartepunt van de controles verschoven worden naar januari, traditioneel de maand van de vele recepties.

On nous avait annoncé, lors de la présentation de la dernière campagne Bob, que 250.000 alcootests seraient effectués et que les contrôles seraient poursuivis jusqu'en janvier, mois traditionnel de nombreuses réceptions.


De datum van publicatie van de richtlijn is verschoven naar het eerste kwartaal van het komend jaar, dus er is nog wat tijd voor discussie en wij zouden onze burgers, inclusief kringen van deskundigen, meer moeten betrekken bij de rechtsvorming, met als doel dit recht zo goed mogelijk vorm te geven.

La date de publication de la directive a été reportée au premier trimestre de l’année prochaine, ce qui laisse du temps pour les consultations. Nous devons mettre tout en œuvre pour que les citoyens, y compris des experts, soient engagés dans le processus d’élaboration de la législation, de sorte à ce qu’elle soit vraiment la plus adaptée possible.


Men zou kunnen betogen dat de opkomende landen in een overgang zitten en dat de huidige kredieten voor hulpverlening die overgang zouden moeten begeleiden, dat wil zeggen, dat het zwaartepunt geleidelijk moet worden verschoven van ontwikkeling naar niet-ODA-activiteiten.

D’aucuns feront valoir que les pays émergents sont en cours de transition et que l’enveloppe actuelle consacrée à l’aide devrait accompagner cette transition.


Ik wil u eraan herinneren dat de uiterlijke termijn voor het opstarten van de laatste onderhandelingsfase zelfs is verschoven naar 21 februari, om rekening te kunnen houden met de verkiezingen in Servië die in die periode gehouden zouden worden.

Je souhaite rappeler aux honorables députés que la date limite pour le début de la phase finale de négociation a été reportée au 21 février afin de permettre aux élections, prévues à cette date en Serbie, d’avoir lieu.


Ten eerste zijn er nog nooit zo lang van tevoren waarnemers uitgenodigd. Ten tweede zouden zij – als de toetredingsdatum verschoven wordt, hetgeen krachtens de Verdragen uitdrukkelijk mogelijk is – meer dan twee jaar hier als waarnemer aanwezig zijn. Ten derde zouden zij hier dan als waarnemer fungeren op het moment dat de Commissie haar voortgangsverslag overlegt, waarin wij naar verwachting antwoord krijgen op de vraag of de toetreding per 1 januari 2007 of per 1 januari 2008 zal plaatsvinden.

Tout d’abord, par le passé, les observateurs n’ont jamais été invités aussi précocement; deuxièmement, si la date d’adhésion était reportée, possibilité que les traités prévoient explicitement, les observateurs seraient ici pendant plus de deux ans; et troisièmement, ils seraient présents lorsque la Commission présentera son prochain rapport de progrès, qui devrait répondre à la question de savoir si l’adhésion interviendra au début 2007 ou 2008 et ce n’est pas une bonne idée de tenir des débats avec des observateurs présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden verschoven' ->

Date index: 2024-10-14
w