Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Het weer aan zich trekken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «zouden zich weer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook meisjes die op jonge leeftijd in het land van herkomst in het huwelijk zijn getreden en na hun 18 jaar uit de echt scheiden, zouden de mogelijkheid moeten hebben om zich weer bij hun ouders te voegen wanneer die in België verblijven.

De même, les jeunes filles qui se sont mariées très jeunes dans leur pays d'origine et qui divorcent après leur 18 anniversaire devraient avoir la possibilité de rejoindre leurs parents installés en Belgique.


Ook meisjes die op jonge leeftijd in het land van herkomst in het huwelijk zijn getreden en na hun 18 jaar uit de echt scheiden, zouden de mogelijkheid moeten hebben om zich weer bij hun ouders te voegen wanneer die in België verblijven.

De même, les jeunes filles qui se sont mariées très jeunes dans leur pays d'origine et qui divorcent après leur 18 anniversaire devraient avoir la possibilité de rejoindre leurs parents installés en Belgique.


Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat een nieuwe veiligheidsdoctrine heeft opgesteld waarin zelfs kernwapens weer centraal staan, die zouden worden ingezet in lokale conflicten, enz.; - de inst ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales", etc.; - l'instabilité et les conflits violents au Sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cyber-sécurité, alors que la mena ...[+++]


Na de Europese Raad van Tampere heeft het Europees Parlement zich dan weer uitgesproken voor een handvest dat rechtstreeks effect zou sorteren op de burgers en waar alle communautaire instanties zich aan zouden moeten houden.

De son côté, le Parlement européen s'est prononcé, après le Conseil européen de Tampere, en faveur d'une charte « avec effet direct sur les citoyens européens » et qui soit « contraignante pour les instances communautaires ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U zei dat er zich in 2014 en 2015 problemen inzake bevoorrading zouden kunnen voordoen in geval van extreme omstandigheden: “importmoeilijkheden, windstilte, zeer koud weer, plotse economische groei”.

Vous évoquiez la possibilité que des problèmes d'approvisionnement se poseraient en 2014 ou 2015, si : " des conditions extrêmes devaient se présenter : difficultés d'importation, absence de vent, temps très froid, croissance économique subite" .


4) Houdt het leger, dat zich toch bewust is van de geluidshinder voor de bewoners van de betrokken zones, rekening met natuurfenomenen zoals het weer of andere elementen die de geluidshinder voor die bewoners zouden kunnen verminderen?

4) Enfin, l'armée ayant conscience des nuisances sonores pour les habitants des zones concernées, tient-elle compte d'éléments physiques (comme la météo) ou autres qui pourraient atténuer le bruit pour ces habitants ?


Ik geloof dat Europa daartoe in staat is en Europeanen zouden zich weer moeten verbinden aan de christelijke cultuur en de tradities en waarden van vrijheid, gelijkheid, wetgeving en individuele rechten die al meer dan twintig eeuwen door Europeanen van alle naties omarmd zijn en die de bron zijn van voorspoed en moreel leiderschap in de wereld.

Je crois que l'Europe est capable de cela et que les Européens devraient s'en remettre à nouveau à la culture chrétienne et aux traditions et valeurs de liberté, d'égalité, de loi et de droits individuels qui, pendant plus de 20 siècles, ont été acceptées par les Européens de toutes les nations et qui ont été à la base de la prospérité et du leadership moral de l'Europe dans le monde.


Uw antwoord was dat u alle fractievoorzitters van hun vakantie terugriep om – uit naam van het Parlement – datgene te doen waartoe de 25 EU-lidstaten – op hun eigen niveau – niet in staat bleken te zijn, namelijk eisen dat er op zijn minst een onmiddellijk staakt-het-vuren zou komen, dat men zich weer aan de internationale wetten zou houden, dat er besprekingen zouden worden gevoerd om gevangenen uit te wisselen en dat er zo snel mogelijk internationale onderhandelingen zouden plaatsvinden op basis van alle releva ...[+++]

Votre réponse fut de rappeler de congé tous les présidents de groupe pour faire, au nom du Parlement, ce que, à leur niveau, les vingt-cinq s’étaient montrés incapables de faire: exiger à tout le moins un cessez-le-feu immédiat, le retour à la légalité internationale, l’ouverture de pourparlers pour l’échange des prisonniers et la tenue rapide de négociations globales sur la base de toutes les résolutions pertinentes des Nations unies concernant le Proche Orient.


Wij zouden bijvoorbeeld het ondernemerschap in Europa op dusdanige wijze kunnen bevorderen dat mislukken als ondernemer echt mogelijk zou zijn en door ons erkend en geaccepteerd zou kunnen worden, zoals in de Angelsaksische landen. We zouden maatregelen moeten nemen om te voorkomen dat de beste onderzoekers en vernieuwers Europa de rug toekeren, en we moeten infrastructuren scheppen zodat Europese onderzoekers zich weer thuis kunnen voelen in Europa, aangezien er toch veel onderzoekers zijn op de wereld die graag zouden willen terugke ...[+++]

Nous devrions introduire des mesures pour empêcher que les meilleurs chercheurs et innovateurs ne quittent l’Europe, et nous devons créer des infrastructures de sorte que les chercheurs européens puissent à nouveau se sentir chez eux en Europe, puisque effectivement de nombreux chercheurs dans le monde seraient heureux de revenir en Europe.


12. verzoekt de Commissie alsmede de lidstaten om alle mogelijke preventieve maatregelen te onderzoeken teneinde de nadelige gevolgen die door de toeristenindustrie worden ondervonden te beperken, en met name in overweging te nemen overgangsmaatregelen te nemen die de problemen waarmee de sector wordt geconfronteerd, zouden verlichten totdat de situatie zich weer normaliseert;

12. invite la Commission et les États membres à étudier toute mesure préventive éventuelle de nature à atténuer les effets pervers des événements du 11 septembre sur l'industrie du tourisme et, en particulier, à envisager des mesures transitoires facilitant les revendications adressées à ce secteur en attendant que son fonctionnement reprenne son cours normal;




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     het weer aan zich trekken     zouden zich weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zich weer' ->

Date index: 2023-03-31
w