Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden zij bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daardoor zouden zij bovendien geen aanvullend pensioen hebben kunnen opbouwen aangezien dat voorbehouden werd voor mensen met een contract van onbepaalde duur.

Par conséquent, les personnes concernées n'auraient pas pu constituer de droits de pension complémentaires, étant donné que ceux-ci sont réservés aux personnes bénéficiant d'un contrat à durée indéterminée.


De Commissie maakte zich zorgen dat de concentratie - in de oorspronkelijk aangemelde vorm - de concurrentie zou verstoren doordat twee nauwe concurrenten en belangrijke bronnen van concurrentie op de Nederlandse markt voor premium betaalfilmzenders zouden verdwijnen. Bovendien zou de afnemersmacht van Liberty Global tegenover televisiezenders daardoor zo sterk zijn toegenomen dat het bedrijf innovatie in het aanbod van audiovisuele content via Internet (de zogeheten Over-the-Top (OTT)-diensten) kon belemmeren.

La Commission craignait que la concentration telle que notifiée initialement n'entrave la concurrence en faisant disparaître deux concurrents proches et d'importantes forces concurrentielles du marché néerlandais de la vente de gros de chaînes de cinéma premium payantes et en augmentant la puissance d'achat de Liberty Global par rapport aux télédiffuseurs, lui permettant ainsi d'entraver l'innovation dans la fourniture de contenu audiovisuel sur l'internet (les services «over-the-top» ou «OTT»).


Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers zouden kunnen genieten, of ...[+++]

Non seulement il a pu tenir compte du fait que l'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés est contournée dans certains cas, du fait que certaines relations de travail ne sont pas entérinées dans un contrat de travail, mais il a en outre pu tenir compte de certaines circonstances dans lesquelles il est souhaitable que certaines catégories de personnes, même s'il n'est pas question d'un contournement de la loi, puissent bénéficier, même en l'absence de contrat de travail, de la protection du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ou, inversement, que certaines catégories de personnes ne doive ...[+++]


Ze laten bovendien na aan te tonen in welke zin die uitzonderingen, in zoverre zij toepassing zouden kunnen vinden, zouden leiden tot een onevenredige overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven.

Elles négligent en outre de démontrer dans quel sens ces exceptions, dans la mesure où elles s'appliqueraient, donneraient lieu à une ingérence disproportionnée de l'autorité publique dans le droit au respect de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zouden de betrokken personen misschien graag vernemen of zij het slachtoffer zijn van een cyberaanval en hoe zij daarmee moeten omgaan.

De plus, les personnes concernées pourraient être intéressées de savoir qu'elles sont victimes d'une cyberattaque et de savoir comment y faire face.


Bovendien lichten de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die de in de artikelen 668 of 669 bedoelde overgangsmaatregelen toepassen, de Bank in wanneer zij vaststellen dat zij zonder de toepassing van die overgangsmaatregelen niet aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zouden voldoen.

Les entreprises d'assurance ou de réassurance qui bénéficient des mesures transitoires visées aux articles 668 ou 669, informent, en outre, la Banque dès qu'elles constatent qu'elles ne respecteraient pas l'exigence de capital de solvabilité sans l'application de ces mesures transitoires.


De lidstaten zouden bovendien moeten zorgen voor betere voorlichting over gokken en de risico's ervan. Ook zouden zij gegevens moeten verzamelen over het aantal nieuwe en gesloten spelersaccounts en over de inbreuken op de regels voor commerciële communicatie.

Les États membres sont également invités à conduire des campagnes de sensibilisation sur les jeux d’argent et de hasard et les risques qu’ils présentent, ainsi qu’à collecter des données sur les ouvertures et les clôtures de comptes de joueur et les infractions aux règles relatives aux communications commerciales.


Die mechanismen zouden het producenten mogelijk maken concurrentiëler te worden en zouden bovendien hun onderhandelingspositie binnen de keten versterken.

Ces dispositifs devraient permettre aux producteurs de devenir plus compétitifs tout en renforçant leur position de négociation dans la chaîne.


Bovendien zouden de extra verminderingen die zouden moeten worden uitgevoerd, uitsluitend via capaciteitsvermindering moeten worden doorgevoerd.

En outre, les réductions supplémentaires qui en résulteraient devraient être réalisées exclusivement au niveau des capacités.


Wat de betalingstermijnen betreft: - is de Ronde Tafel van oordeel dat de Lid-Staten wetgevende maatregelen zouden moeten goedkeuren ten einde de naleving van de overeengekomen termijnen aan te moedigen; - zouden de Lid-Staten bovendien de financiële instrumenten moeten bevorderen die het mogelijk maken voor dit probleem een oplossing te vinden - bij voorbeeld factoring en kredietverzekering - door de kosten van deze diensten voor het MKB te verminderen; - zou de Europese Unie tot het bereiken van deze doelstelling kunnen bijdragen ...[+++]

En ce qui concerne les délais de paiement: - la Table Ronde considère que les Etats membres devraient prévoir des mesures législatives visant à encourager le respect des délais convenus; - ils devraient en outre promouvoir les instruments financiers qui permettent de pallier ce problème, par exemple l'affacturage et l'assurance-crédit, en diminuant les coûts de ces services pour les PME; - l'Union européenne pourrait également participer à la poursuite de cet objectif en offrant aux Etats membres la possibilité de prendre en charge un partie des coûts de ces services par le biais de l'Initiative communautaire en faveur des PME, récemme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zouden zij bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zij bovendien' ->

Date index: 2024-12-09
w