Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stof die onbruikbaar is geworden

Traduction de «zouden zijn geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd met Semzabel overeengekomen dat de leden van Semzabel op vrijwillige basis statistische gegevens aan de FOD zouden laten geworden over de hoeveelheden werkzame stoffen die via de verhandeling van behandelde zaaizaden op de Belgische markt worden gebracht.

Il a été convenu avec Semzabel que ses membres feraient parvenir au SPF, sur une base volontaire, les données statistiques relatives aux quantités de substances actives mises sur le marché belge par le biais de la vente de semences traitées.


Het Comité P is evenwel van oordeel dat de niet-behandeling van die informatie, die achteraf van kapitaal belang is gebleken, het onderzoek heeft "verzwakt", en dat, als men iets dieper had gegraven, de connecties tussen die twee inwoners van Molenbeek en Abelhamid Abaaoud zeer snel duidelijk zouden zijn geworden.

Le Comité P estime néanmoins que le non-traitement de cette information, qui s'avérera par la suite capitale, a "affaibli" l'enquête. Qu'en creusant un peu plus, les connexions entre les deux Molenbeekois et Abelhamid Abaaoud seraient très vite apparues.


Er is nog geen definitieve uitspraak, maar onlangs heeft het hof van beroep te Brussel gelast het onderzoek van de experts uit te breiden om een groter aantal mogelijke misbruiken waarvan BASE en Mobistar als gevolg van het tariefbeleid van Belgacom het slachtoffer zouden zijn geworden, te onderzoeken.

Si la Cour d'appel de Bruxelles n'a pas encore rendu de décision définitive, elle vient cependant de demander à ce que soit expertisé le nombre d'abus potentiellement subits par Base et Mobistar à cause de la politique tarifaire de Belgacom.


Beheersautoriteiten in landelijke gebieden zouden ervoor moeten ijveren dat overbodig geworden gebouwen in dorpen en stadjes worden gerenoveerd, dat startende ondernemingen kunnen genieten van lage bedrijfsbelastingen en dat er financiële compensaties komen voor detailhandelsprojecten in perifere wijken.

Les autorités chargées de l’aménagement du territoire dans les zones rurales devraient promouvoir des procédures permettant la rénovation des bâtiments désaffectés dans les villages et les petites villes, en garantissant un niveau d’imposition foncière peu élevé pour les entreprises ainsi que des indemnités compensatoires prélevées sur les projets de commerce de détail en périphérie des agglomérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel films die wereldberoemd zijn geworden zouden zonder Europese steun gewoon niet verder zijn gekomen dan hun land van productie[7].

De nombreux films ayant atteint une renommée mondiale n’auraient purement et simplement jamais passé les frontières de leur pays de production sans le soutien de l’Europe[7].


Opdat Europa partij bij de overeenkomst zou zijn moeten de 28 lidstaten tegelijk hun ratificatieakten en een gezamenlijke beslissing indienen. Een aantal landen hebben echter aangekondigd dat ze de overeenkomst niet zouden ratificeren zolang de 28 lidstaten het niet eens zijn geworden over de interne verdeling van de inspanningen die ze moeten leveren om de CO2-uitstoot tegen 2030 met 40% te verminderen.

En effet, alors qu'un dépôt conjoint des instruments des 28 États membres et d'une décision collective est nécessaire à l'adhésion de l'Union européenne, plusieurs pays auraient annoncé qu'ils ne ratifieraient pas l'Accord tant que les 28 ne se seront pas accordés sur la répartition interne des efforts de réduction de 40 % des émissions de CO2 pour 2030.


Ten tweede is het ondertussen duidelijk geworden dat wanneer in de huidige stand van zaken toegang aan de parketten wordt gegeven, zij toegang zouden hebben tot alle gegevens van de toepassing, dus ook de fiscale gegevens, wat niet de bedoeling is.

Deuxièmement, il est entre temps apparu clairement que, dans l'état actuel des choses, donner accès aux parquets aurait pour conséquence qu'ils auraient alors accès à toutes les données de l'application, et donc aussi à des données fiscales, ce qui n'est pas le but.


personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie bepaalde omstandigheden doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen zijn.

des personnes qui ont été victimes d’une des infractions considérées ou pour lesquelles il existe certains faits qui permettent de penser qu’elles pourraient être les victimes d’une telle infraction.


7. Indien de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap werkt met een stelsel van werknemersmedezeggenschap, is de vennootschap verplicht maatregelen te nemen om de medezeggenschapsrechten van de werknemers te beschermen in geval van eventuele binnenlandse fusies die tot stand zouden komen binnen drie jaar nadat de grensoverschrijdende fusie van kracht is geworden, door de in dit artikel vastgestelde voorschriften op overeenkomstige wijze toe te passen.

7. Lorsque la société issue de la fusion transfrontalière est gérée selon un régime de participation des travailleurs, cette société est tenue de prendre des mesures pour faire en sorte que les droits en matière de participation des travailleurs soient protégés en cas de fusions nationales ultérieures pendant un délai de trois ans après que la fusion transfrontalière a pris effet, en appliquant mutatis mutandis les règles fixées dans le présent article.


Sindsdien is duidelijk geworden dat enkele van deze lidstaten, zoals Slowakije, ook niet onder de genoemde doelstellingen vallende gebieden hebben, waarop de maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling van toepassing zouden kunnen zijn.

Depuis lors, il est apparu que certains de ces États membres, comme la Slovaquie, comportent également des zones ‘hors objectifs’ dans lesquelles les mesures de développement rural peuvent s'appliquer.




D'autres ont cherché : stof die onbruikbaar is geworden     zouden zijn geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zijn geworden' ->

Date index: 2023-11-27
w