Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden zijn tussengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval verschilt de positie van die lidstaten en instellingen niet van de positie van lidstaten of instellingen die in eerste aanleg zouden zijn tussengekomen.

Dans ce cas, les États membres et les institutions sont dans une position identique à celle d'États membres ou d'institutions qui seraient intervenus en première instance.


In dit geval verschilt de positie van die lidstaten en instellingen niet van de positie van lidstaten of instellingen die in eerste aanleg zouden zijn tussengekomen.

Dans ce cas, les États membres et les institutions sont dans une position identique à celle d'États membres ou d'institutions qui seraient intervenus en première instance.


Met het oog op de bevordering van gelijke kansen inzake tewerkstelling in de overheidssector, is de minister tussengekomen in het dossier met betrekking tot de weging van de managements- en omkaderingsfuncties in de federale overheidsdiensten door te vragen om een herformulering van bepaalde criteria voor de evaluatie van de managers opdat ze geen seksistische vooroordelen zouden bevatten.

En vue de favoriser des chances égales d'emploi dans le secteur public, la ministre est intervenue dans le dossier concernant la pondération des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux en proposant des reformulations de certains critères permettant d'évaluer les managers afin qu'ils ne contiennent pas de biais sexiste.


Ten slotte wijst de heer Van Daele er op dat het FGTB gedurende het lopende jaar verscheidende malen is tussengekomen om te bekomen dat de 2 × 325 miljoen in de reserves van de 0,05 %-bijdrage zouden kunnen blijven : dit ondermeer om het afsluiten van de lopende projecten mogelijk te maken.

Enfin, M. Van Daele souligne que la F.G.T.B. est intervenue à plusieurs reprises pendant l'année en cours pour obtenir que les deux fois 325 millions de francs puissent rester dans les réserves de la cotisation de 0,05 %, notamment pour mener à terme les projets en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de bevordering van gelijke kansen inzake tewerkstelling in de overheidssector, is de minister tussengekomen in het dossier met betrekking tot de weging van de managements- en omkaderingsfuncties in de federale overheidsdiensten door te vragen om een herformulering van bepaalde criteria voor de evaluatie van de managers opdat ze geen seksistische vooroordelen zouden bevatten.

En vue de favoriser des chances égales d'emploi dans le secteur public, la ministre est intervenue dans le dossier concernant la pondération des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux en proposant des reformulations de certains critères permettant d'évaluer les managers afin qu'ils ne contiennent pas de biais sexiste.


In dit geval verschilt de positie van die lidstaten en instellingen niet van de positie van lidstaten of instellingen die in eerste aanleg zouden zijn tussengekomen.

Dans ce cas, les États membres et les institutions sont dans une position identique à celle d'États membres ou d'institutions qui seraient intervenus en première instance.


In dit geval verschilt de positie van die lidstaten en instellingen niet van de positie van lidstaten of instellingen die in eerste aanleg zouden zijn tussengekomen.

Dans ce cas, les États membres et les institutions sont dans une position identique à celle d'États membres ou d'institutions qui seraient intervenus en première instance.


In dit geval verschilt de positie van die lid-staten en instellingen niet van de positie van lidstaten of instellingen die in eerste aanleg zouden zijn tussengekomen.

Dans ce cas, les Etats membres et les institutions sont dans une position identique à celle d'Etats membres ou d'institutions qui seraient intervenus en première instance.


De Voorzitter (2 afdeling) en de assessoren die in het voorstel of in de maatregel waartegen beroep is ingesteld, zouden zijn tussengekomen, brengen de griffier-rapporteur, die hun plaatsvervanger oproept, er onverwijld op de hoogte van dat zij verhinderd zijn.

Le Président (2 section) et les assesseurs qui seraient intervenus dans la proposition ou la mesure frappée de recours signalent sans retard leur empêchement au greffier-rapporteur qui convoque leur suppléant.


In dit geval verschilt de positie van die Lid-Staten en Instellingen niet van de positie van Lid-Staten of Instellingen die in eerste aanleg zouden zijn tussengekomen .

Dans ce cas, les États membres et les institutions sont dans une position identique à celle d'États membres ou d'institutions qui seraient intervenus en première instance .




D'autres ont cherché : zouden zijn tussengekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zijn tussengekomen' ->

Date index: 2021-05-04
w