Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Vertaling van "zoveel mogelijk binnenlandse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals reeds aangegeven naar aanleiding van een vorige parlementaire vraag pleit ik als federaal minister van Mobiliteit ten andere voor een voluntaristisch vervolgingsbeleid inzake de snelheidsovertredingen, gelet op de verbintenis die werd aangegaan in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Samen met mijn collega's, ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken, werk ik actief aan de optimalisering van de controle- en bestraffingsprocedures teneinde de administratieve werklast van de politiediensten en van justitie zoveel mogelijk ...[+++]te verlichten.

Par ailleurs, comme déjà exposé lors d'une précédente question parlementaire, en tant que ministre fédérale de la Mobilité, je me prononce pour une politique de poursuite volontariste des infractions de vitesse, compte tenu de l'engagement pris dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je travaille activement avec mes collègues, ministres de la Justice et de l'Intérieur, à l'optimisation des procédures de contrôle et de sanction afin d'alléger autant que possible la charge de travail administratif des services de police et de la justice.


Zij stemt haar steun zoveel mogelijk af op de nationale of regionale ontwikkelingsstrategieën, het hervormingsbeleid en de procedures van haar partners en ondersteunt de democratische eigen inbreng en de binnenlandse en wederzijdse verantwoording.

Dans la mesure du possible, elle aligne son soutien sur les stratégies de développement, les politiques de réforme et les procédures nationales ou régionales des partenaires, et soutient l'appropriation démocratique ainsi que la responsabilité nationale et mutuelle.


Zij stemt haar steun zoveel mogelijk af op de nationale of regionale ontwikkelingsstrategieën, het hervormingsbeleid en de procedures van haar partners en ondersteunt de democratische eigen verantwoordelijkheid en de binnenlandse en wederzijdse verantwoordingsplicht.

Dans la mesure du possible, elle aligne son soutien sur les stratégies de développement, les politiques de réforme et les procédures nationales ou régionales, et soutient l'appropriation démocratique et le principe de la responsabilité interne et mutuelle.


25. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is om hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie en binnenlandse zaken) in een vroeg stadium van het onderhandelingsproces te openen en als laatste af te ronden; benadrukt dat dit in overeenstemming zou zijn met de nieuwe benadering van de Commissie voor nieuwe kandidaat-lidstaten; herinnert eraan dat de opening van deze hoofdstukken afhankelijk is van de vervulling van de voorwaarden vastgesteld in het kader de officiële referentiecriteria en benadrukt dan ook dat de vaststelling, ten opzichte van Turkije, van officiële criteria voor de opening van de ...[+++]

25. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référence officiels et souligne, par conséquent, que la fixation, à l'égard de la Turquie, de critères officiels pour l'ouverture de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is om hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie en binnenlandse zaken) in een vroeg stadium van het onderhandelingsproces te openen en als laatste af te ronden; benadrukt dat dit in overeenstemming zou zijn met de nieuwe benadering van de Commissie voor nieuwe kandidaat-lidstaten; herinnert eraan dat de opening van deze hoofdstukken afhankelijk is van de vervulling van de voorwaarden vastgesteld in het kader de officiële referentiecriteria en benadrukt dan ook dat de vaststelling, ten opzichte van Turkije, van officiële criteria voor de opening van de ...[+++]

23. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référence officiels et souligne, par conséquent, que la fixation, à l'égard de la Turquie, de critères officiels pour l'ouverture de ...[+++]


5. onderstreept dat de verschillende conflicten in de Sahel hebben geleid tot een toename van het aantal ontheemden binnen de landen zelf, alsmede van het aantal vluchtelingen; dringt aan op coördinatie van het beleid ten behoeve van vluchtelingen tussen de Unie, de Sahellanden, de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, de Afrikaanse Unie en Ecowas, om het mogelijk te maken vluchtelingen op te vangen in gezonde en menswaardige hygiënische en leefomstandigheden waarbij de veiligheid van de kwetsbaarste groepen wordt gewaarborgd en zelfhulpprogramma's worden opgezet; herinnert eraan dat, naast het verschaffen van op ...[+++]

5. souligne que les différents conflits dans la zone sahélienne ont entraîné une augmentation des déplacements de populations à l'intérieur même des États, ainsi que du nombre de réfugiés; en appelle à une coordination des politiques en faveur des réfugiés entre l'Union, les États sahéliens, le Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies, l'UA et la CEDEAO, permettant l'accueil des réfugiés dans des conditions sanitaires et de vies saines et dignes, garantissant une sécurité humaine pour les groupes les plus vulnérables, et prévoyant des programmes d'autosuffisance; rappelle qu'en plus d'en assurer l'accueil et la protection, il c ...[+++]


Voor de ministers Turtelboom van Binnenlandse Zaken en De Clerck van Justitie is het van groot belang dat het project gedragen wordt door zoveel als mogelijk diensten en organisaties.

Pour les Ministres Turtelboom (Intérieur) et De Clerck (Justice), il est essentiel que le projet soit soutenu par le plus grand nombre possible de services et d’organisations.


16. onderstreept de noodzaak een oplossing te vinden voor de enorme onevenwichtigheden binnen de EU op macroniveau; beklemtoont dat sommige EU-lidstaten met aanzienlijke overschotten, zoals Duitsland, hun binnenlandse vraag moeten stimuleren, terwijl de bedrijven in die landen hun agressieve exportstrategieën moeten opgeven; herhaalt dat de Top van de G-20 in Pittsburgh al heeft voorzien in de verplichting voor landen met een overschot de onevenwichtigheden zoveel mogelijk te verkleinen door hun binnenlandse vra ...[+++]

16. insiste sur la nécessité de lutter contre les déséquilibres énormes au sein de l'UE à un niveau macroéconomique; souligne que des États membres tels que l'Allemagne affichant des excédents importants doivent stimuler leur demande intérieure tandis que les entreprises de ces pays doivent renoncer à leurs stratégies d'exportation agressives; rappelle que le sommet du G-20 de Pittsburgh a déjà adopté une obligation, pour les pays excédentaires, de réduire au minimum leurs déséquilibres en stimulant leur demande intérieure;


6. beveelt de Commissie aan, wanneer een land tot privatisering heeft besloten, te suggereren deze zich indien mogelijk te laten voltrekken met inschakeling van zoveel mogelijk binnenlandse investeerders en de blik vooral te richten op "kleine", decentrale oplossingen waaraan door de ontwikkelingslanden vorm wordt gegeven en die ten goede komen aan kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en aan de allerkleinste ondernemingen, die een wezenlijk aandeel aan de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden hebben en die ook grotendeels bepalend zijn voor het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van het volksinkomen, ter ...[+++]

6. recommande à la Commission, quand une privatisation est décidée par un État, de recommander qu’elle se fasse si possible en y associant autant que faire se peut les investisseurs locaux, et de vouer une attention particulière aux solutions modestes et décentralisées élaborées dans les pays en développement et dont les bénéficiaires sont les petites et moyennes entreprises (PME) ainsi que les micro-entreprises, qui apportent une contribution essentielle au développement économique de ces pays ainsi qu’à la création d’emplois et à l’accroissement du revenu national, tandis que les solutions "à grande échelle", dont l’objectif est la rep ...[+++]


Immers door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt een project uitgewerkt om zowel de kandidatenlijsten als de verkiezingsuitslagen (lijststemmen en naamstemmen), in samenwerking met de kieshoofdbureaus, voortaan zoveel mogelijk digitaal te verwerken.

Le Service public fédéral élabore en effet un projet en vue de traiter le plus souvent possible les listes de candidats et les résultats électoraux (votes de liste et votes nominatifs) de manière digitale, en collaboration avec les bureaux électoraux principaux.




Anderen hebben gezocht naar : zoveel mogelijk     zoveel mogelijk binnenlandse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk binnenlandse' ->

Date index: 2023-02-01
w