Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Traduction de «zoveel mogelijk hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomsten moet ernaar worden gestreefd dat de bepalingen inzake intellectuele-eigendomsrechten zoveel mogelijk hetzelfde beschermingsniveau bieden als het huidige niveau in de EU, daarbij rekening houdend met het ontwikkelingspeil van de betrokken landen.

Dans les ALE en cours de négociation, les clauses relatives aux DPI doivent offrir, autant que faire se peut, des niveaux de protection des DPI identiques à ceux qui existent dans l’UE tout en tenant compte du niveau de développement des pays concernés.


Bestaande projecten van gemeenschappelijk belang die in de volgende Unielijst moeten worden opgenomen, moeten om die reden worden onderworpen aan hetzelfde selectieproces voor de vaststelling van regionale lijsten en voor de vaststelling van de Unielijst als voorgestelde projecten; er dient evenwel voor te worden gezorgd dat de daarmee gepaard gaande administratieve formaliteiten tot een minimum worden beperkt, bijvoorbeeld door zoveel mogelijk gebruik te maken van in een eerder stadium ingediende informatie en d ...[+++]

C'est la raison pour laquelle les projets d'intérêt commun existants qui doivent être inscrits sur la nouvelle liste de l'Union devraient être soumis à la même procédure de sélection que les projets proposés aux fins de l'établissement de listes régionales et de la liste de l'Union; toutefois, il convient de veiller à limiter autant que possible la charge administrative qui en découle, par exemple en utilisant dans la mesure du possible les informations transmises précédemment, et en tenant compte des rapports annuels des promoteurs de projets.


Artikel 8 van hetzelfde Verdrag bepaalt dat de partijen trachten om doeltreffende inspraak in een passend stadium te bevorderen - en terwijl opties nog openstaan - gedurende de voorbereiding door overheidsinstanties van uitvoerende regelingen en andere algemeen toepasselijke wettelijk bindende regels die een aanzienlijk effect kunnen hebben op het milieu; er wordt bepaald dat met het resultaat van de inspraak zoveel mogelijk rekening wordt gehouden.

L'article 8 de la même Convention dispose que les parties s'emploient à promouvoir une participation effective du public à un stade approprié - et tant que les options sont encore ouvertes - durant la phase d'élaboration par des autorités publiques des dispositions réglementaires et autres règles juridiquement contraignantes d'application générale qui peuvent avoir un effet important sur l'environnement; il est dit que les résultats de la participation du public doivent être pris en considération dans toute la mesure possible.


Zal het parket niet geneigd zijn zoveel mogelijk natuurlijke personen te vervolgen, om telkens hetzelfde bedrag van de minnelijke schikking te ontvangen ?

Le parquet ne sera-t-il pas tenté de poursuivre un maximum de personnes physiques pour percevoir chaque fois le même montant transactionnel ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband wijst de Vice-Eerste minister erop dat bijvoorbeeld in Nederland alle besturen hetzelfde doel nastreven namelijk zoveel mogelijk Nederlandse produkten in het buitenland te slijten.

À ce propos, le Vice-Premier ministre déclare que par exemple aux Pays-Bas toutes les administrations agissent dans le même sens avec pour unique préoccupation de vendre un maximum de produits des Pays-Bas à l'étranger.


Een van de middelen om steeds hetzelfde financieel resultaat te blijven boeken bestaat erin de onderhoudsperiodes van de eenheden of de tienjarige revisie zoveel mogelijk te bekorten (de jaarlijkse stopzetting bedraagt dan zes weken in plaats van acht).

Une des méthodes utilisées pour maintenir le résultat financier est de raccourcir au maximum la période d'entretien des tranches, ou de révision décennale (arrêt annuel ramené de 8 à 6 semaines).


Om deze klip te omzeilen, moet elke zone tot hetzelfde niveau behoren en zich financieel zoveel mogelijk zelf bedruipen door belasting te heffen bij de inwoners.

Afin d'éviter cet écueil, chaque zone devrait être du même niveau, et être le plus possible autofinancée par des prélèvements fiscaux de ses habitants.


In dat verband wijst de Vice-Eerste minister erop dat bijvoorbeeld in Nederland alle besturen hetzelfde doel nastreven namelijk zoveel mogelijk Nederlandse produkten in het buitenland te slijten.

À ce propos, le Vice-Premier ministre déclare que par exemple aux Pays-Bas toutes les administrations agissent dans le même sens avec pour unique préoccupation de vendre un maximum de produits des Pays-Bas à l'étranger.


Om doublures te voorkomen, moet de Commissie erop toezien dat alarmmeldingen in het kader van het EWRS en andere snellewaarschuwingssystemen op het niveau van de Unie zoveel mogelijk met elkaar verbonden zijn, zodat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten zo weinig mogelijk hetzelfde alarm via verschillende systemen op het niveau van de Unie hoeven te melden.

Pour éviter les doubles emplois, la Commission devrait veiller à ce que les notifications d’alerte dans le cadre du SAPR ainsi que d’autres systèmes d’alerte rapides au niveau de l’Union soient, dans la mesure du possible, reliées entre elles, de sorte que les autorités compétentes des États membres puissent éviter, autant que faire se peut, de notifier la même alerte par l’intermédiaire de différents systèmes au niveau de l’Union.


Een collectief (of gedeeld) gebruik van spectrum — waarbij een onbepaald aantal onafhankelijke gebruikers en/of installaties onder welomschreven voorwaarden in een bepaald geografisch gebied tegelijkertijd toegang hebben tot hetzelfde frequentiebereik van het spectrum — moet zoveel mogelijk gestimuleerd worden, onverminderd de bepalingen van Richtlijn 2002/20/EG met betrekking tot de elektronischecommunicatienetwerken en -diensten.

L’utilisation collective (ou partagée) du spectre — qui permet à un nombre indéterminé d’utilisateurs et/ou d’équipements indépendants d’accéder au spectre dans la même gamme de fréquences au même moment et dans une zone géographique donnée dans des conditions bien définies — devrait être favorisée le cas échéant, sans préjudice des dispositions de la directive 2002/20/CE en ce qui concerne les réseaux et services de communications électroniques.




D'autres ont cherché : zoveel mogelijk     zoveel mogelijk hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk hetzelfde' ->

Date index: 2024-02-17
w