Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoveel mogelijk steun verleent opdat » (Néerlandais → Français) :

4. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en ertoe toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; is in dit opzicht verheugd over de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende samenwerking bij de bevorderin ...[+++]

4. se félicite de la clause de l'accord de partenariat et de coopération relative à la coopération entre l'Union européenne et l'Iraq sur la question de l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI); souligne qu'il est important que l'Union apporte un soutien maximal à la ratification et à l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome dans les plus brefs délais ainsi qu'à la mise en œuvre, à titre prioritaire, des normes et instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; salue à cet égard la clause de l'accord de partenariat et de coopération relative à la coopération en matière de promotion et de pr ...[+++]


5. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en tot dit statuut toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; vraagt de EU-lidstaten en Irak de op 11 juni 2010 goedgekeurde wijzigingen in het statuut van het ICC te ratificeren; is verh ...[+++]

5. se félicite de la clause de l'accord de partenariat et de coopération relative à la coopération entre l'Union européenne et l'Iraq sur la question de l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI); souligne qu'il est important que l'Union apporte un soutien maximal à la ratification et à l'adhésion de l'Iraq au statut de Rome dans les plus brefs délais ainsi qu'à la mise en œuvre, à titre prioritaire, des normes et instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme; invite les États membres et l'Iraq à ratifier les modifications du Statut de Rome de la CPI, adoptées le 11 juin 2010; salue la cl ...[+++]


Sedert vorig jaar uit die steun zich in het lobbyen op internationaal vlak voor zoveel mogelijk steun voor de verkiezingen.

Concrètement, ce soutien s'est traduit depuis l'année dernière par un lobbying dans les enceintes internationales en faveur d'un soutien aussi large que possible aux élections.


Sedert vorig jaar uit die steun zich in het lobbyen op internationaal vlak voor zoveel mogelijk steun voor de verkiezingen.

Concrètement, ce soutien s'est traduit depuis l'année dernière par un lobbying dans les enceintes internationales en faveur d'un soutien aussi large que possible aux élections.


Vandaar dat NEGAR zoveel mogelijk steun wenst te vergaren voor de Verklaring en de Verklaring ter ondertekening wenst voor te leggen aan alle Afghaanse politieke groeperingen en alle landen die betrokken zijn bij het vredesproces voor Afghanistan.

Voilà pourquoi NEGAR tient à recueillir le plus large soutien possible à la Déclaration et souhaite soumettre celle-ci à la signature de tous les groupements politiques afghans et de tous les États qui oeuvrent au processus de rétablissement de la paix en Afghanistan.


12. dat ons land op alle mogelijke internationale fora benadrukt dat het Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT) zo spoedig mogelijk in werking moet treden; en dat ons land in dit verband is ingenomen met het voornemen van de Amerikaanse regering om de ratificatie van het verdrag veilig te stellen; en dat België ook steun verleent aan alle mogelijke onderhandelingen over het FMCT (Het Verdrag inzake het verbod o ...[+++]

12. que la Belgique souligne, dans tous les forums internationaux, que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) doit entrer en vigueur le plus tôt possible; et que la Belgique se félicite, à cet égard, de l'intention de l'administration américaine de garantir la ratification dudit traité, et soutienne par ailleurs sans réserve la négociation du traité TIPMF-FMCT (traité interdisant la production de matières fissiles pour des armes nucléaires);


6. herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om mazen in de sancties van de EU tegen het Mugabe-regime te dichten en de sancties rigoureus ten uitvoer te brengen; dringt er tevens bij de Raad en de Commissie op aan zoveel mogelijk steun te geven aan het internationale streven naar vrije en eerlijke verkiezingen in Zimbabwe, en met name technische steun voor lokale, regionale en internationale waarnemersmissies;

6. demande à nouveau au Conseil et à la Commission de combler les lacunes qui entachent encore les sanctions ciblées imposées par l'Union européenne au régime Mugabe et de veiller à une mise en oeuvre stricte de ces sanctions; invite également le Conseil et la Commission à soutenir au maximum les efforts consentis au niveau international pour assurer la tenue d'élections libres et équitables au Zimbabwe, et en particulier à fournir une assistance technique pour les missions des observateurs locaux, régionaux et internationaux;


3. verlangt dat de internationale gemeenschap de Indonesische regering steun verleent, opdat deze zich ervoor inzet om het geweld terug te dringen en de mensenrechten op de Molukken te herstellen;

3. demande à la Communauté internationale d'intervenir en vue de soutenir le gouvernement indonésien dans ses efforts pour limiter la violence et rétablir les droits de l'homme aux Moluques;


4. wijst erop dat er geen algemeen toepasbaar standaardmodel voor het innovatiebeleid is; dat regio's, bedrijven, organisaties en burgers zelf hun weg naar innovatie moeten vinden maar dat maatregelen moeten worden getroffen opdat bij innovatie betrokken organisaties en burgers zoveel mogelijk steun krijgen, wellicht in de vorm van fiscale prikkels en dat belemmeringen voor groei tot een minimum dienen te worden beperkt;

4. fait observer qu'il n'existe pas de formule-type de politique de l'innovation susceptible d'être généralisée; il importe que les régions, les entreprises, les organisations et les citoyens définissent leur propre cheminement vers l'innovation; cependant, il conviendrait de prendre des mesures pour faire en sorte que les organisations nouvelles et les personnes exerçant des activités dans le domaine de l'innovation bénéficient d'une assistance maximale, peut-être en recourant à des mesures d'incitation fiscales, et que les entraves à la croissance soient réduites au minimum;


De leidraad van die benaderingen - of ze nu bilateraal, trilateraal, Europees of van de Verenigde Naties zijn - bestaat erin zoveel mogelijk steun te verwerven om voor de verkiezingen van medio 2005 te zorgen voor een minimumaantal opgeleide geïntegreerde brigades, die dan kunnen instaan voor de veiligheid van het proces.

Enfin, la ligne directrice de ces approches - bilatérales, trilatérales, européennes ou des Nations unies - est de mobiliser un soutien maximal afin de garantir, pour les élections prévues à la mi-2005, un minimum suffisant de brigades intégrées formées, qui pourront ainsi assurer la sécurité du processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk steun verleent opdat' ->

Date index: 2021-08-28
w