Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Vertaling van "zoveel mogelijk vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfregulering van het bedrijfsleven en een multidisciplinair memorandum van overeenstemming moeten worden toegepast door zoveel mogelijk betrokken partijen en worden gebruikt om computercriminaliteit te helpen voorkomen en bestrijden en de alertheid en het vertrouwen te verhogen.

Des mesures recommandées par les industries elles-mêmes et un protocole d'accord pluridisciplinaire pourraient associer le plus grand nombre possible de parties intéressées et jouer un rôle multiple dans la prévention de la cybercriminalité et la lutte contre ce phénomène, ainsi que dans une meilleure sensibilisation et une plus grande confiance du public.


2) Iedere Deelnemer bewaart zoveel mogelijk de vertrouwelijkheid van alle informatie die hem in vertrouwen door de andere Deelnemer in het kader van deze bijlage is verschaft en verzet zich tegen ieder verzoek om onthulling van deze informatie aan een derde Partij die niet door de Deelnemer die de informatie verschaft gemachtigd is om de informatie te ontvangen.

2. Dans la mesure du possible, chaque participant préserve la confidentialité de toute information qui lui est transmise confidentiellement par l'autre participant au titre de la présente annexe et refuse toute demande de divulgation de ces informations à un tiers sans l'autorisation du participant qui les a fournies.


2) Iedere Deelnemer bewaart zoveel mogelijk de vertrouwelijkheid van alle informatie die hem in vertrouwen door de andere Deelnemer in het kader van deze bijlage is verschaft en verzet zich tegen ieder verzoek om onthulling van deze informatie aan een derde Partij die niet door de Deelnemer die de informatie verschaft gemachtigd is om de informatie te ontvangen.

2. Dans la mesure du possible, chaque participant préserve la confidentialité de toute information qui lui est transmise confidentiellement par l'autre participant au titre de la présente annexe et refuse toute demande de divulgation de ces informations à un tiers sans l'autorisation du participant qui les a fournies.


Een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme is doeltreffender dan een netwerk van nationale afwikkelingsautoriteiten, met name in het geval van grensoverschrijdende bankgroepen waarbij snelheid en coördinatie cruciaal zijn om de kosten zoveel mogelijk te beperken en het vertrouwen te herstellen.

Un mécanisme de résolution unique sera plus efficace qu’un réseau d’autorités nationales de résolution, notamment en ce qui concerne les groupes bancaires transfrontières pour lesquels la rapidité et la coordination sont indispensables pour réduire les coûts au minimum et restaurer la confiance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidige voorstel is erop gericht de financiële stabiliteit te handhaven en het vertrouwen in de banken te bewaren, de verliezen voor de belastingbetaler zoveel mogelijk te beperken en de interne markt voor bankdiensten te versterken met behoud van gelijke mededingingsvoorwaarden.

La présente proposition vise à préserver la stabilité financière et la confiance dans les banques, à limiter le plus possible les pertes pour les contribuables et à renforcer le marché intérieur des services bancaires, tout en y maintenant des conditions de concurrence équitables.


Gezien het belang van het vertrouwen tussen advocaat en cliënt zouden de bevoegde autoriteiten bij de keuze van de pro-deo-advocaat zoveel mogelijk rekening moeten houden met de voorkeur en wensen van de verdachte of de beklaagde.

La confiance entre l’avocat et son client étant essentielle, les autorités compétentes concernées doivent, dans la mesure du possible, tenir compte de la préférence et des souhaits de la personne soupçonnée ou poursuivie en ce qui concerne le choix de l’avocat intervenant au titre de l'aide juridictionnelle.


De heer Remans licht toe dat zoveel als mogelijk moet vertrouwen worden gegeven aan de Federale Commissie, aan de lokale ethische comités en aan de wetenschappers zélf.

M. Remans déclare qu'il faut, dans la mesure du possible, faire confiance à la Commission fédérale, aux comité locaux d'éthique et aux scientifiques eux-mêmes.


De heer Remans licht toe dat zoveel als mogelijk moet vertrouwen worden gegeven aan de Federale Commissie, aan de lokale ethische comités en aan de wetenschappers zélf.

M. Remans déclare qu'il faut, dans la mesure du possible, faire confiance à la Commission fédérale, aux comité locaux d'éthique et aux scientifiques eux-mêmes.


Tot slot moet er met het voorstel zoveel mogelijk voor worden gezorgd dat kredietinstellingen minder op externe ratings gaan vertrouwen. Daartoe wordt de eis ingevoerd dat alle banken hun beleggingsbeslissingen niet alleen moeten baseren op ratings, maar ook op hun eigen interne kredietoordeel en dat banken met een fors aantal vorderingen in een bepaalde portefeuille interne ratings voor die portefeuille moeten opstellen, in plaats van af te gaan op externe ratings voor de berekening van hun vereiste kapitaal.

Enfin, la proposition s'efforcera de réduire, dans la mesure du possible, le recours par les établissements de crédit aux notations de crédit externes, en exigeant a) que les décisions d'investissement de toutes les banques soient fondées non seulement sur les notations de crédit, mais également sur leurs analyses internes en matière de crédit, et b) que les banques ayant un grand nombre d'expositions dans un portefeuille donné mettent au point des notations internes pour ce portefeuille au lieu de se fonder sur des notations externes pour le calcul de leurs exigences de fonds propres.


Met betrekking tot artikel 9 hebben de delegaties de wens uitgesproken om de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op het gebied van luchtvaartbeveiliging verder uit te bouwen, teneinde, overeenkomstig de toepasselijke wetten en regels, zoveel mogelijk te kunnen vertrouwen op elkaars beveiligingsmaatregelen, zodat de onnodige duplicatie van dergelijke maatregelen kan worden beperkt.

Concernant l’article 9, les délégations ont exprimé le souhait de poursuivre la coopération entre l’Union européenne et les États-Unis dans le domaine de la sûreté de l’aviation afin de pouvoir se fier, dans toute la mesure du possible, aux mesures de sûreté appliquées par l’autre partie, lorsqu’elles sont compatibles avec les législations et réglementations applicables, pour éviter toute redondance inutile.




Anderen hebben gezocht naar : zoveel mogelijk     zoveel mogelijk vertrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk vertrouwen' ->

Date index: 2022-10-01
w