Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventueel
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
In voorkomend geval
Indien nodig
Met de handschoen trouwen
Voor zover
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Vertaling van "zover dat trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu




huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is geen termijn voorzien binnen dewelke de staat de onbeheerde nalatenschap moet opeisen. Deze zal trouwens slechts worden opgevorderd indien geen enkele erfgenaam werd gevonden en voor zover ze een financieel voordeel aan de staat zal verschaffen.

Il n'y a pas de délai endéans lequel l'État doit revendiquer la succession vacante qui ne sera d'ailleurs revendiquée que pour autant qu'aucun héritier n'ait été trouvé et qu'il apparaisse qu'elle procurera un gain financier à l'État.


Voor zover de jongere zijn toestemming geeft, kan het optreden van de dienst trouwens het resultaat zijn van een oriëntatie door een raadsman van de hulpverlening aan de jeugd, een directeur van de hulpverlening aan de jeugd of de jeugdrechtbank, hierna « beslissingsinstantie » genoemd of door elke andere instelling die in contact is met de jongere.

Pour autant que le jeune soit consentant, l'intervention du service peut cependant résulter d'une orientation par un conseiller de l'aide à la jeunesse, un directeur de l'aide à la jeunesse ou par le tribunal de la jeunesse, ci-après dénommés « instance de décision » ou par tout autre organisme amené à être en contact avec le jeune.


Om dit probleem uit te sluiten, bepaalt het amendement trouwens uitdrukkelijk « voor zover deze in België is gelegen ».

Afin d'exclure ce problème, l'amendement prévoit d'ailleurs expressément les mots « pour autant que celui-ci soit établi en Belgique ».


Hij zal trouwens vragen, voor zover de commissie haar advies moet geven, dat dit altijd duidelijk naar voren gebracht wordt bij de regering, en in het bijzonder bij de minister van Binnenlandse Zaken.

Il demandera d'ailleurs, dans la mesure où la commission aura à donner son avis, que cela soit toujours bien mis en avant par rapport au gouvernement, en particulier vis-à-vis du ministre de l'Intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een kopie van het dossier biedt trouwens de enige praktische oplossing voor het eventuele beperkte inzagerecht zoals voorzien in § 3 (voor zover dit zou aangehouden worden !) Het originele dossier is meestal ingebonden, zodat het voor de griffie een huzaren stukje zou worden bepaalde stukken (tijdelijk) te verwijderen met het oog op de inzage door bijvoorbeeld een burgerlijke partij.

Une copie du dossier est par ailleurs la seule solution pratique à l'éventuel droit de consultation limité, visé au § 3 (pour autant qu'on le maintienne !). La plupart du temps, le dossier original est relié et ce serait un véritable casse-tête pour le greffe que d'en extraire (temporairement) certaines pièces pour permettre, par exemple à une partie civile, de les consulter.


Een kopie van het dossier biedt trouwens de enige praktische oplossing voor het eventuele beperkte inzagerecht zoals voorzien in § 3 (voor zover dit zou aangehouden worden !) Het originele dossier is meestal ingebonden, zodat het voor de griffie een huzaren stukje zou worden bepaalde stukken (tijdelijk) te verwijderen met het oog op de inzage door bijvoorbeeld een burgerlijke partij.

Une copie du dossier est par ailleurs la seule solution pratique à l'éventuel droit de consultation limité, visé au § 3 (pour autant qu'on le maintienne !). La plupart du temps, le dossier original est relié et ce serait un véritable casse-tête pour le greffe que d'en extraire (temporairement) certaines pièces pour permettre, par exemple à une partie civile, de les consulter.


Dit wordt trouwens bevestigd door het laatste amendement van het Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en nucleaire installaties waarin, uitgaande van het basisprincipe van de " vertrouwelijkheid" dat elke lidstaat voor zover als redelijk en mogelijk dient toe te passen, nu wordt gesteld dat " de Staat voorschriften moet opstellen die moeten worden nageleefd ter vrijwaring van de vertrouwelijkheid van de informatie waarvan de niet-geëigende verspreiding de fysieke beveiliging van het kernmateriaal en de nucleaire installaties in het ged ...[+++]

Ceci est d'ailleurs confirmé par le dernier amendement en date de la Convention sur la protection physique des matières et installations nucléaires qui, sous le principe fondamental de « confidentialité » que chaque Etat partie devrait appliquer pour autant qu'il soit raisonnable et faisable, dispose dorénavant que « L'Etat devrait établir les prescriptions à respecter pour préserver la confidentialité des informations dont la divulgation non autorisée pourrait compromettre la protection physique des matières et installations nucléaires ».


In zoverre zij de artikelen 2, A, 1°, en 3, A, 1°, niet aanvechten, waartoe zij trouwens geen belang zouden hebben, en geen belang aantonen bij de vernietiging van de artikelen 2, A, 2°, en 3, A, 2°, hebben zij evenmin belang bij de vernietiging van de artikelen 2, A, 4°, en 3, A, 4°, voor zover de desbetreffende rechten ten laste komen van de respectievelijk in het 1° en het 2° beoogde personen.

Dans la mesure où elles n'attaquent pas les articles 2, A, 1°, et 3, A, 1°, à l'annulation desquels elles n'auraient du reste pas d'intérêt, et où elles ne justifient pas d'un intérêt à l'annulation des articles 2, A, 2°, et 3, A, 2°, elles n'ont pas non plus un intérêt à l'annulation de l'article 2, A, 4°, et 3, A, 4°, dans la mesure où les droits dont il s'agit sont mis à charge des personnes visées respectivement aux 1° et 2°.


De verplichting met betrekking tot de uitdrukkelijke toestemming van de ondervraagde personen moet echter volgens de Commissie niet het voorwerp zijn van een expliciete bepaling in het ontwerp van besluit voor zover deze is opgenomen in artikel 2, a), van het voormelde koninklijk besluit nr. 14 van 22 mei 1996, dat trouwens in de aanhef wordt vermeld;

L'obligation relative au consentement explicite des personnes interrogées ne doit cependant pas, à l'estime de la Commission, faire l'objet d'une disposition expresse dans le projet d'arrêté dans la mesure où elle est reprise à l'article 2, a), de l'arrêté royal n° 14 du 22 mai 1996 prérappelé, d'ailleurs cité dans le préambule.


De deontologische code van artsen laat hen trouwens toe reclame te voeren om hun praktijk kenbaar te maken bij het publiek, voor zover de informatie conform de realiteit, objectief, relevant, controleerbaar, discreet en duidelijk is.

En outre, je souligne que le code de déontologie des médecins autorise ceux-ci, conformément aux directives européennes en la matière, à faire de la publicité, c'est-à-dire à porter leur pratique à la connaissance du public, pour autant que l'information donnée soit conforme à la réalité, qu'elle soit objective, pertinente, vérifiable, discrète et claire.




Anderen hebben gezocht naar : eventueel     huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     in voorkomend geval     indien nodig     met de handschoen trouwen     voor zover     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     zo nodig     zover dat trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover dat trouwens' ->

Date index: 2023-11-04
w