Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zover de commissarissen regelmatig daartoe " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Niettegenstaande elke andersluidende bepaling in de aktes van de fusie, wordt op 31 december 2016 verondersteld te zijn voldaan aan de opschortende voorwaarden die gekoppeld zijn aan elke fusie tussen de wateroperatoren bedoeld in Hoofdstuk III van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid, die regelmatig werden goedgekeurd door de bevoegde organen vóór 31 december 2016, op voorwaarde dat aan die opschortende voorwaarden is voldaan op uiterlijk 31 december 2017 en voor zover de mandatarissen di ...[+++]

Art. 5. Nonobstant toute disposition contraire des actes de fusion, sont censées être réalisées, au 31 décembre 2016, les conditions suspensives assortissant toute fusion entre opérateurs de l'eau visés au chapitre III de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau régulièrement adoptées par les organes compétents avant le 31 décembre 2016 si ces conditions suspensives se réalisent le 31 décembre 2017 au plus tard, et pour autant que les mandataires valablement désignés à cet effet par l'assemblée générale lors de l'adoption de l'acte de fusion de ces opérateurs constatent leur réalisation.


Hij beschikt daartoe over een termijn van vier dagen te rekenen van de dag van de vergadering waarop de beslissing is genomen, voor zover hij op regelmatige wijze voor de vergadering is opgeroepen.

Il dispose d'un délai de quatre jours à partir du jour de la réunion au cours de laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué.


Hij beschikt daartoe over een termijn van vier dagen te rekenen van de dag van de vergadering waarop de beslissing is genomen, voor zover hij op regelmatige wijze voor de vergadering is opgeroepen.

Il dispose d'un délai de quatre jours à partir du jour de la réunion au cours de laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué.


Hij beschikt daartoe over een termijn van vier vrije dagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover hij daartoe regelmatig werd opgeroepen, en, in het tegenovergestelde geval, vanaf de dag waarop hij ervan kennis heeft gekregen.

À cet effet, il dispose d'un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.


Hij beschikt daartoe over een termijn van vier vrije dagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover hij daartoe regelmatig werd opgeroepen, en, in het tegenovergestelde geval, vanaf de dag waarop hij ervan kennis heeft gekregen.

À cet effet, il dispose d'un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.


Hij beschikt daartoe over en termijn van vier vrije dagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing is genomen, voor zover hij daartoe regelmatig werd opgeroepen, en, in het tegenovergestelde geval, vanaf de dag waarop hij ervan kennis heeft gekregen.

A cet effet, il dispose d'un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a pris connaissance.


Die termijn loopt vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing is getroffen voor zover de commissarissen regelmatig daartoe zijn opgeroepen of vanaf de dag waarop ze daarvan kennis hebben genomen.

Ce délai court à partir du jour de la réunion durant laquelle la décision a été prise, pour autant que les commissaires y aient été régulièrement convoqués, ou à partir du jour où ils en ont eu connaissance.


Die termijn gaat in hetzij op de dag van de vergadering van het beheerscomité in de loop waarvan de beslissing aangenomen wordt, voor zover de commissarissen regelmatig opgeroepen worden, hetzij, in de andere gevallen, de dag waarop de commissarissen kennis nemen van de aangenomen beslissing.

Ce délai prend cours soit le jour de la réunion du comité de gestion au cours de laquelle la décision a été adoptée, pour autant que les commissaires y aient été régulièrement convoqués, ou, dans tous les autres cas, le jour où les commissaires ont pris connaissance de la décision adoptée.


Die termijn begint te lopen de dag waarop de beslissing wordt genomen, voor zover de commissarissen van de Regering regelmatig zijn bijeengeroepen en, in het tegenovergestelde geval, de dag waarop ze op de hoogte daarvan worden gebracht.

Ce délai prend cours le jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que les commissaires du Gouvernement aient été régulièrement convoqués et, dans le cas contraire, le jour où ils en ont eu connaissance.


Die termijn loopt vanaf de dag waarop de vergadering plaatsvond die kwestieuze beslissing heeft getroffen, voor zover de commissarissen van de Regering er regelmatig voor werden opgeroepen en, in het tegenovergestelde geval, vanaf de dag waarop zij er kennis van hebben genomen.

Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que les commissaires du Gouvernement y aient été régulièrement convoqués et, dans le cas contraire, à partir du jour où ils en ont reçu connaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover de commissarissen regelmatig daartoe' ->

Date index: 2024-01-22
w