Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zover de feeder-icbe » (Néerlandais → Français) :

voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een ander financieel jaar aanhouden, regelingen op grond waarvan de feeder-icbe van de master-icbe alle informatie verkrijgt die nodig is om haar periodieke verslagen tijdig te kunnen opstellen en wordt gewaarborgd dat de auditor van de master-icbe bij machte is op de afsluitingsdatum van de feeder-icbe een ad-hocverslag op te stellen in overeenstemming met de eerste alinea van artikel 62, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG.

si l’OPCVM nourricier et l’OPCVM maître ont des exercices comptables différents, des dispositions permettant à l’OPCVM nourricier d’obtenir de l’OPCVM maître toutes les informations dont il a besoin pour établir ses rapports périodiques dans les délais, et permettant au contrôleur légal des comptes de l’OPCVM maître d’établir un rapport ad hoc à la date de clôture de l’OPCVM nourricier conformément à l’article 62, paragraphe 2, premier alinéa, de la directive 2009/65/CE.


voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een ander financieel jaar aanhouden, regelingen op grond waarvan de feeder-icbe van de master-icbe alle informatie verkrijgt die nodig is om haar periodieke verslagen tijdig te kunnen opstellen en wordt gewaarborgd dat de auditor van de master-icbe bij machte is op de afsluitingsdatum van de feeder-icbe een ad-hocverslag op te stellen in overeenstemming met de eerste alinea van artikel 62, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG.

si l’OPCVM nourricier et l’OPCVM maître ont des exercices comptables différents, des dispositions permettant à l’OPCVM nourricier d’obtenir de l’OPCVM maître toutes les informations dont il a besoin pour établir ses rapports périodiques dans les délais, et permettant au contrôleur légal des comptes de l’OPCVM maître d’établir un rapport ad hoc à la date de clôture de l’OPCVM nourricier conformément à l’article 62, paragraphe 2, premier alinéa, de la directive 2009/65/CE.


3. Voor zover de feeder-icbe en de master-icbe het boekjaar op een andere datum afsluiten, voorziet de in lid 1 bedoelde overeenkomst in de wijze van en het tijdschema voor de opstelling door de auditor van de master-icbe van het ad-hocverslag als vereist in de eerste alinea van artikel 62, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG en voor het verstrekken van dit verslag en ontwerpen van dit verslag aan de auditor van de feeder-icbe.

3. Si les exercices comptables de l’OPCVM nourricier et de l’OPCVM maître ne se terminent pas à la même date, l’accord visé au paragraphe 1 précise suivant quelles modalités et quel calendrier le contrôleur légal des comptes de l’OPCVM maître établit le rapport ad hoc requis par l’article 62, paragraphe 2, premier alinéa, de la directive 2009/65/CE, et communique ce rapport d’audit, et les projets de rapport d’audit, au contrôleur légal des comptes de l’OPCVM nourricier.


3. Voor zover de feeder-icbe en de master-icbe het boekjaar op een andere datum afsluiten, voorziet de in lid 1 bedoelde overeenkomst in de wijze van en het tijdschema voor de opstelling door de auditor van de master-icbe van het ad-hocverslag als vereist in de eerste alinea van artikel 62, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG en voor het verstrekken van dit verslag en ontwerpen van dit verslag aan de auditor van de feeder-icbe.

3. Si les exercices comptables de l’OPCVM nourricier et de l’OPCVM maître ne se terminent pas à la même date, l’accord visé au paragraphe 1 précise suivant quelles modalités et quel calendrier le contrôleur légal des comptes de l’OPCVM maître établit le rapport ad hoc requis par l’article 62, paragraphe 2, premier alinéa, de la directive 2009/65/CE, et communique ce rapport d’audit, et les projets de rapport d’audit, au contrôleur légal des comptes de l’OPCVM nourricier.


ontvangt sommige of alle opbrengsten in de vorm een overdracht van activa in natura voor zover de feeder-icbe dit wenst en voor zover de overeenkomst tussen de feeder-icbe en master-icbe of de interne bedrijfsvoeringsregels en het bindende liquidatiebesluit daarin voorzien;

intégralement ou partiellement sous forme de transfert d’actifs en nature, si l’OPCVM nourricier le souhaite et si cela est prévu par l’accord conclu entre l’OPCVM nourricier et l’OPCVM maître ou par les règles de conduite internes, et par la décision contraignante de liquidation;


ontvangt sommige of alle opbrengsten in de vorm een overdracht van activa in natura voor zover de feeder-icbe dit wenst en voor zover de overeenkomst tussen de feeder-icbe en master-icbe of de interne bedrijfsvoeringsregels en het bindende liquidatiebesluit daarin voorzien.

intégralement ou partiellement sous forme de transfert d’actifs en nature, si l’OPCVM nourricier le souhaite et si cela est prévu par l’accord conclu entre l’OPCVM nourricier et l’OPCVM maître ou par les règles de conduite internes, et par la décision contraignante de liquidation.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een overeenkomst hebben gesloten in overeenstemming met artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, de overeenkomst tussen de bewaarder van de master-icbe en van de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat dat in overeenstemming met artikel 14 van onderhavige richtlijn op die overeenkomst van toepassing is eveneens op de overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen beide bewaarders van toepassing is en dat beide bewaarders instemmen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van die lidstaat.

1. Les États membres veillent à ce que lorsque l’OPCVM nourricier et l’OPCVM maître ont conclu un accord conformément à l’article 60, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE, l’accord entre le dépositaire de l’OPCVM maître et celui de l’OPCVM nourricier stipule que le droit de l’État membre qui s’applique à cet accord conformément à l’article 14 de la présente directive s’applique également à l’accord d’échange d’informations entre les deux dépositaires, et à ce que les deux dépositaires reconnaissent la compétence exclusive des juridictions de cet État membre;


1. De lidstaat zorgt ervoor dat voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een overeenkomst hebben gesloten in overeenstemming met artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, de overeenkomst tussen de auditor van de master-icbe en de auditor van de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat dat in overeenstemming met artikel 14 van onderhavige richtlijn op die overeenkomst van toepassing is eveneens op de overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen beide auditors van toepassing is en dat beide auditors instemmen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van die lidstaat.

1. Les États membres veillent à ce que lorsque l’OPCVM nourricier et l’OPCVM maître ont conclu un accord conformément à l’article 60, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE, l’accord entre le contrôleur légal des comptes de l’OPCVM maître et celui de l’OPCVM nourricier stipule que le droit de l’État membre qui s’applique à cet accord conformément à l’article 14 de la présente directive s’applique également à l’accord d’échange d’informations entre les deux contrôleurs légaux des comptes, et à ce que ces deux contrôleurs reconnaissent la compétence exclusive des juridictions de cet État membre;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een overeenkomst hebben gesloten in overeenstemming met artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, de overeenkomst tussen de bewaarder van de master-icbe en van de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat dat in overeenstemming met artikel 14 van onderhavige richtlijn op die overeenkomst van toepassing is eveneens op de overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen beide bewaarders van toepassing is en dat beide bewaarders instemmen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van die lidstaat.

1. Les États membres veillent à ce que lorsque l’OPCVM nourricier et l’OPCVM maître ont conclu un accord conformément à l’article 60, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE, l’accord entre le dépositaire de l’OPCVM maître et celui de l’OPCVM nourricier stipule que le droit de l’État membre qui s’applique à cet accord conformément à l’article 14 de la présente directive s’applique également à l’accord d’échange d’informations entre les deux dépositaires, et à ce que les deux dépositaires reconnaissent la compétence exclusive des juridictions de cet État membre.


1. De lidstaat zorgt ervoor dat voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een overeenkomst hebben gesloten in overeenstemming met artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, de overeenkomst tussen de auditor van de master-icbe en de auditor van de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat dat in overeenstemming met artikel 14 van onderhavige richtlijn op die overeenkomst van toepassing is eveneens op de overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen beide auditors van toepassing is en dat beide auditors instemmen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van die lidstaat.

1. Les États membres veillent à ce que lorsque l’OPCVM nourricier et l’OPCVM maître ont conclu un accord conformément à l’article 60, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE, l’accord entre le contrôleur légal des comptes de l’OPCVM maître et celui de l’OPCVM nourricier stipule que le droit de l’État membre qui s’applique à cet accord conformément à l’article 14 de la présente directive s’applique également à l’accord d’échange d’informations entre les deux contrôleurs légaux des comptes, et à ce que ces deux contrôleurs reconnaissent la compétence exclusive des juridictions de cet État membre.




D'autres ont cherché : zover de feeder-icbe     natura voor zover de feeder-icbe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover de feeder-icbe' ->

Date index: 2023-10-02
w