Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zover de werkgever financieel tussenbeide komt " (Nederlands → Frans) :

Bovendien vindt zij het legitiem dat de overheid een bepaalde medische activiteit reglementeert, zeker wanneer diezelfde overheid financieel tussenbeide komt om de kosten voor de patiënt op een aanvaardbaar niveau te houden.

En outre, l'intervenante trouve légitime que l'autorité réglemente une activité médicale déterminée, a fortiori lorsque cette même autorité intervient financièrement en vue de maintenir le coût pour le patient à un niveau acceptable.


Bovendien vindt zij het legitiem dat de overheid een bepaalde medische activiteit reglementeert, zeker wanneer diezelfde overheid financieel tussenbeide komt om de kosten voor de patiënt op een aanvaardbaar niveau te houden.

En outre, l'intervenante trouve légitime que l'autorité réglemente une activité médicale déterminée, a fortiori lorsque cette même autorité intervient financièrement en vue de maintenir le coût pour le patient à un niveau acceptable.


Het Sociaal waterfonds is het financieel mechanisme dat op het grondgebied van het Franse taalgebied tussenbeide komt ten gunste van de verbruikers die moeilijkheden ondervinden om hun waterfactuur te betalen.

Le Fonds social de l'eau est le mécanisme financier qui, sur le territoire de la région de langue française, intervient au profit des consommateurs en difficulté de paiement dans le paiement de leur facture d'eau.


Art. 47. In uitvoering van artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in de schoot van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de transportkosten, komt de werkgever tussen in de transportkosten voor zover de afgelegde afstand gelijk is of meer bedraagt dan 3 km.

Art. 47. En exécution de l'article 9 de la convention collective de travail du 26 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du verre, relative aux frais de transport, l'intervention de l'employeur est accordée pour autant que la distance aller simple ou retour parcourue soit égale ou supérieure à 3 km.


Art. 47. In uitvoering van artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2014, gesloten in de schoot van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de transportkosten, komt de werkgever tussen in de transportkosten voor zover de afgelegde afstand gelijk is of meer bedraagt dan 3 km.

Art. 47. En exécution de l'article 9 de la convention collective de travail du 11 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du verre, relative aux frais de transport, l'intervention de l'employeur est accordée pour autant que la distance aller simple ou retour parcourue soit égale ou supérieure à 3 km.


De Sociale Dienst komt ook financieel tussenbeide voor kinderdagverblijf voor de personeelsleden die niet in Brussel werken of hun kinderen niet naar Brussel kunnen brengen.

Le Service Social intervient également financièrement pour l'accueil des enfants des agents qui ne travaillent pas à Bruxelles ou qui ne peuvent y emmener leurs enfants.


Mocht bij een ongeval blijken dat een voertuig niet meer geldig verzekerd is dan komt normaal een verzekeringsfonds financieel tussenbeide.

Normalement un fonds d’assurance intervient financièrement s’il devait s’avérer lors d’un accident qu’un véhicule ne dispose plus d’une assurance en règle.


De wetgeving bepaalt daarenboven dat de werkgever tussenbeide komt in de telefoon- en internet kosten.

La législation prévoit en outre que l'employeur intervient dans les frais de téléphonie et de connexion internet.


De vroegere periode van tewerkstelling, die een werknemer als uitzendkracht heeft verricht bij de werkgever in de hoedanigheid van gebruiker komt in aanmerking voor de berekening van de anciënniteit met een maximum van één jaar, voor zover de aanwerving volgt op de periode van uitzendarbeid uitgeoefend bij de werkgever.

La période antérieure d'occupation que le travailleur a effectuée en tant qu'intérimaire chez l'employeur en qualité d'utilisateur entre en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté avec un maximum d'un an, pour autant que cet engagement suive la période de travail intérimaire chez l'employeur.


De Commissie dient wetgevingsvoorstellen te kunnen doen waarbij de Europese toezichthoudende autoriteit voor banken en, voor zover deze daarvoor in aanmerking komt, de Europese toezichthoudende autoriteit voor markten en effecten, zoals ingesteld overeenkomstig de procedure-Larosière inzake financieel toezicht, de opdracht krijgt voorstellen voor technische regelgevings- en uitvoeringsnormen op te stellen ter vergemakkelijking van het verzamelen van in ...[+++]

La Commission devrait pouvoir proposer des mesures législatives chargeant l’autorité européenne de surveillance dans le domaine bancaire et, dans la mesure où cela est approprié, l’autorité européenne de surveillance dans le domaine des marchés et des valeurs mobilières, établies conformément au processus de Larosière sur la surveillance financière, d’élaborer des projets de normes techniques réglementaires et de mise en œuvre, que la Commission devrait adopter, pour faciliter la collecte d’informations et la mise en œuvre cohérente des principes de rémunération dans le secteur bancaire.


w