Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Voor zover
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zevende Milieuactieprogramma
Zo nodig

Vertaling van "zover in onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zullen harder optreden tegen genitale verminking van vrouwen en andere gewelddaden, onder andere door middel van het strafrecht, voor zover dit binnen onze bevoegdheden ligt.

Nous renforcerons notre action en vue de mettre fin aux mutilations génitales féminines et aux autres actes de violence, notamment au moyen du droit pénal, dans les limites de nos attributions.


Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.

Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.


14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het kalenderjaar 2016 van de bedragen van de vergoedingen voor de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers en van de maatregelen die zijn voorzien in het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep voorzien in de akkoorden van 4 maart 2010 en 17 maart 2 ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant pour l'année calendrier 2016 les montants des interventions pour les mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs et des mesures prévues dans le plan d'attractivité de la profession de praticien de l'art infirmier prévu dans les accords du 4 mars 2010 et du 17 mars 2010, pour autant qu'elles concernent des tr ...[+++]


14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag ter betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op peterschap en op de maatregel van bijkomend verlof vanaf het kalenderjaar 2016 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze ...[+++]

14 SEPTEMBER 2016. - Arrêté royal fixant le montant destiné au paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu'il concerne le parrainage et la mesure de congé supplémentaire à partir de l'année calendrier 2016 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u daarom de volgende informatie geven, uiteraard voor zover ze niet confidentieel is: 1. Hoeveel politieagenten bewaken vandaag onze nucleaire sites? 2. Hoeveel militairen worden er ingezet ter versterking? 3. Hoelang zullen de militairen de politieagenten nog ondersteunen bij de bewaking van de nucleaire sites? 4. Zullen er specifiek om de nucleaire sites te bewaken extra politieagenten aangeworven worden, en zo ja, wanneer?

Pourriez-vous dès lors indiquer, bien évidemment sous réserve des éléments devant rester confidentiels: 1. combien de policiers surveillent à ce jour nos sites nucléaires; 2. combien de militaires renforcent cette surveillance des sites nucléaires; 3. jusqu'à quand cette mission des militaires de soutien des policiers surveillant ces sites nucléaires est-elle prévue; 4. un renfort en effectif policiers est-il prévu pour surveiller spécifiquement les sites nucléaires et si oui à quelle date ce renfort sera-t-il effectif?


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordelin ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le ...[+++]


1. Welke maatregelen heeft u genomen om onze regelgeving in overeenstemming te brengen met die van de andere EU-landen voor zover die al over een regelgeving ter zake beschikken?

1. Pourriez-vous détailler les mesures que vous avez prises afin de faire en sorte que notre réglementation soit cohérente avec celle d'autres pays de l'Union qui ont légiféré en la matière?


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor zover de EU waarde kan toevoegen en voor zover het onze soevereine belangen niet ondermijnt en niet leidt tot concurrentie met organisaties zoals de NAVO, kunnen wij het steunen.

– (EN) Monsieur le Président, quand l’UE peut apporter une valeur ajoutée et quand elle ne porte pas atteinte à nos intérêts souverains ou ne rivalise pas avec des organisations telles que l’OTAN, nous pouvons la soutenir.


Goed, tot zover, om onze eurosceptici er even op te wijzen hoe het met de democratie in Europa gesteld is. Hoe het gesteld is met de democratie in ons land.

Il y a beaucoup à dire à nos eurosceptiques sur l’état de la démocratie en Europe, sur l’état de la démocratie dans notre pays et sur le comportement du président que vous admirez tant.


Het is niet onze taak om voor officier van justitie te spelen en alles tot op het kleinste detail uit te pluizen, vooronderzoek te doen en een akte van beschuldiging op te stellen. Het moet onze taak zijn de burgers van de Europese Unie aan het einde van ons werk duidelijk te maken wat er, voor zover wij te weten zijn gekomen, is gebeurd en welke politieke conclusies daaruit getrokken moeten worden om vast te kunnen houden aan onze ...[+++]

Notre tâche n’est pas d’enquêter avec le même souci parfait du détail qu’un ministère public et de finalement mener l’instruction et établir un procès-verbal. Ce que nous devons faire, c’est informer les citoyens européens, une fois notre travail terminé, sur ce qui, à notre connaissance, s’est passé et sur les conclusions politiques qui doivent en être tirées afin de pouvoir continuer à brandir nos valeurs et nos principes, et à démontrer la volonté de l’Union européenne de défendre et garantir la liberté, la sécurité et la démocratie.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     eventueel     in voorkomend geval     indien nodig     voor zover     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     zo nodig     zover in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover in onze' ->

Date index: 2022-09-27
w