Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «zover moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar deze Cyber Taskforce zal China wel zover moeten krijgen om meer inzicht te bieden over de interne internetprotocols die het de EU onmogelijk maken om cyberaanvallen te traceren tot binnen Chinese landsgrenzen.

Mais cette Cyber Taskforce obligera la Chine à expliquer les protocoles internet internes qui empêchent l'Union européenne de tracer les attaques informatiques jusqu'à l'intérieur des frontières chinoises.


3. Een geschil kan aan arbitrage worden onderworpen overeenkomstig alinea (1) c), doch niet eerder dan zes maanden nadat de feiten die ten grondslag liggen aan de vordering zich hebben voorgedaan, en voor zover de investeerder de Overeenkomstsluitende Partij die partij is bij het geschil, schriftelijk in kennis heeft gesteld van zijn voornemen om het geschil aan arbitrage te onderwerpen, en wel ten minste zestig dagen vooraf doch niet later dan drie jaar na de dag waarop de investeerder voor het eerst kennis heeft gekregen of had moeten krijgen ...[+++]an de feiten die ten grondslag liggen aan het geschil.

3. Tout différend pourra être soumis à l'arbitrage conformément au paragraphe (1) c, à condition que six mois se soient écoulés depuis les faits motivant la demande et que l'investisseur ait notifié par écrit à la Partie Contractante partie au différend son intention d'introduire une procédure arbitrale, au moins 60 jours à l'avance, mais pas plus de trois ans à compter de la date à laquelle l'investisseur a pris connaissance ou aurait dû prendre connaissance des faits qui ont motivé le différend.


Daarnaast moeten de Verdragsluitende Partijen erop toezien dat kinderen met een handicap vanaf hun geboorte een naam krijgen, een nationaliteit verwerven, en voor zover mogelijk, het recht hebben hun ouders te kennen en door hen te worden opgevoed.

Ils doivent en outre veiller à ce que, dès leur naissance, ces enfants reçoivent un nom, acquièrent une nationalité et, dans la mesure du possible, aient le droit de connaître leurs parents et d'être élevés par eux.


Daarnaast moeten de Verdragsluitende Partijen erop toezien dat kinderen met een handicap vanaf hun geboorte een naam krijgen, een nationaliteit verwerven, en voor zover mogelijk, het recht hebben hun ouders te kennen en door hen te worden opgevoed.

Ils doivent en outre veiller à ce que, dès leur naissance, ces enfants reçoivent un nom, acquièrent une nationalité et, dans la mesure du possible, aient le droit de connaître leurs parents et d'être élevés par eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. houdt vol dat KMO's een cruciale rol spelen door mensen met een handicap toegang te geven tot werk, voor zover zij een werkomgeving kunnen bieden die het persoonlijke en beroepsmatige potentieel van mensen met een handicap kan vergroten; benadrukt derhalve dat KMO's niet alleen alomvattende informatie moeten krijgen over faciliterings- en ondersteuningsmaatregelen voor het in dienst nemen van mensen met een handicap maar ook alle relevante informatie over technologieën en cursussen die me ...[+++]

47. estime que les PME jouent un rôle fondamental dans l'accès des personnes handicapées au monde du travail, dans la mesure où elles peuvent constituer un cadre de travail propice au développement de leurs capacités personnelles et professionnelles; souligne par conséquent que toutes les informations relatives aux mesures d'aide et de soutien liées à la prise en charge des catégories protégées, mais aussi toutes les informations pertinentes relatives aux technologies et aux études qui permettent aux personnes handicapées de mener une vie professionnelle indépendante et active, devraient être mises à la disposition des PME;


We hebben nu twee parallel lopende processen die een goede invoer leveren voor het kwalificatiekader, maar we zullen het zover moeten krijgen dat we kunnen beginnen met de werkelijke implementatie van belangrijke bepalingen uit de Verdragen.

Nous avons maintenant deux processus parallèles qui s’intègrent bien dans le cadre européen de qualifications. Nous en avons besoin afin d’entamer l’application réelle de clauses importantes de nos traités.


Wij weten allemaal dat wij ter bescherming van de aarde de grootste ontwikkelingslanden de komende jaren zover moeten krijgen dat zij hun uitstoot beperken.

Nous savons tous que, pour protéger la planète au cours des prochaines années, il faut convaincre les grands pays en développement de limiter leurs émissions.


Hij zal met name het Amerikaanse Congres zover moeten zien te krijgen dat het de wetgeving zodanig aanpast dat de gevangenen naar het grondgebied van de VS overgebracht kunnen worden en enkelen van hen een nieuwe identiteit aangemeten kunnen krijgen.

Il devrait avant tout convaincre le Congrès de modifier la législation de manière à pouvoir transférer les détenus vers le territoire américain et donner à certains une nouvelle identité.


Ik moet overigens zeggen dat ik momenteel probeer om alle luchthavens zover te krijgen dat ze de rechten van de passagiers ophangen, om duidelijk te maken dat alle passagiers op de hoogte moeten worden gesteld van het feit dat ze niet te maken mogen krijgen met een overboeking zonder dat hun daarvoor een aanzienlijke compensatie wordt aangeboden, zoals de verordening vereist.

Je dois d’ailleurs dire que, pour le moment, j’essaie d’appeler tous les aéroports à afficher les droits des passagers, afin qu’il soit bien clair que tous les passagers doivent être informés du fait qu’ils ne peuvent faire l’objet d’une surréservation sans se voir offrir en contrepartie une compensation significative, comme l’exige le règlement.


Deze instantie behoudt zijn statutaire voorrechten voor zover deze eist dat de programmaontwerpen van de proeven aan hem ter goedkeuring voorgelegd worden; ditzelfde geldt ook voor de voorstellen voor de samenstelling van de Selectiecommissies, deze moeten eveneens z'n akkoord krijgen.

Cette instance conserve ses prérogatives statutaires dans la mesure où elle exige que lui soient soumis les projets de programmes des épreuves, qu'elle approuve, ainsi que les propositions de composition des commissions de sélection, reçoivent également son aval.




D'autres ont cherché : van verordening     zover moeten krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover moeten krijgen' ->

Date index: 2021-11-07
w