Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijktijdig mogelijke rijwegen
Verenigbare wisselstraten

Traduction de «zover mogelijk gelijktijdige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten

simultanéités


gelijktijdig mogelijke rijwegen

itinéraires compatibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergaderingen van het Comité gezamenlijke nakoming worden, voor zover mogelijk, gelijktijdig met die van het Comité klimaatverandering gehouden.

Les réunions du comité d'exécution conjointe sont organisées, dans la mesure du possible, corrélativement à celles du comité des changements climatiques.


1. De lidstaten streven ernaar hun akten van aanvaarding gelijktijdig met de akte van aanvaarding van de Unie neer te leggen, en voor zover mogelijk uiterlijk in het derde kwartaal van 2015.

1. Les États membres s'efforcent de déposer, en même temps que l'instrument d'acceptation de l'Union et si possible au cours du troisième trimestre de 2015, leurs instruments d'acceptation respectifs.


Daartoe moeten de lidstaten de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten, zoals douane-, grenscontrole-, volksgezondheids- en transportautoriteiten, verdiepen om de meldingsformaliteiten in de Unie verder te vereenvoudigen en te harmoniseren, en om elektronische systemen voor gegevensoverdracht en informatieuitwisseling zo optimaal mogelijk te gebruiken, met het oog op een voor zover mogelijk gelijktijdige verwijdering van belemmeringen voor het zeevervoer en de instelling van een Europese maritieme ruimte zonder grenzen.

Les États membres devraient approfondir la coopération entre les autorités compétentes, par exemple leurs autorités chargées des douanes, des contrôles aux frontières, de la santé publique et des transports afin de poursuivre la simplification et l’harmonisation des formalités déclaratives au sein de l’Union et de faire un usage optimal des systèmes électroniques de transmission des données et d’échange d’informations, l’objectif étant, autant que possible simultanément, d’éliminer les entraves au transport maritime et de créer un espace maritime européen sans barrières.


Overwegende dat alle Lid-Staten zo spoedig mogelijk hun procedures voor de bekrachtiging van de wijziging zouden moeten afronden met het oog op de, voor zover mogelijk gelijktijdige, nederlegging van de akten van goedkeuring, aanvaarding of bekrachtiging door de Gemeenschap en haar Lid-Staten,

considérant que tous les États membres devraient mener à bien aussi rapidement que possible leurs procédures de ratification dudit amendement, en vue de permettre à la Communauté et à ses États membres de déposer, si possible simultanément, les instruments d'approbation, d'acceptation ou de ratification,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat alle Lid-Staten zo spoedig mogelijk hun procedures voor de toetreding en bekrachtiging van het Verdrag en het Protocol zouden moeten afronden met het oog op de, voor zover mogelijk gelijktijdige, nederlegging van de akten van goedkeuring, aanvaarding, bekrachtiging of toetreding door de Gemeenschap en haar Lid-Staten,

considérant que tous les États membres devraient mener à bien aussi rapidement que possible leurs procédures d'adhésion ou de ratification de la convention et du protocole, en vue de permettre à la Communauté et à ses États membres de déposer, si possible simultanément, les instruments d'approbation, d'acceptation, de ratification ou d'adhésion,


2. De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van het Protocol van Montreal vóór 1 januari 1989 voor zover mogelijk gelijktijdig kunnen worden nedergelegd door de Gemeenschap en de Lid-Staten.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre le dépôt, si possible simultané, avant le 1er janvier 1989, des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation par la Communauté et ses États membres du protocole de Montréal.


De EER-Raad is de mening toegedaan dat daarnaast en voor zover mogelijk gelijktijdig, diagonale cumulatie moet worden ingevoerd tussen de EG/EVA- landen, die met betrekking tot de regels van oorsprong als één grondgebied worden behandeld, en de geassocieerde LMOE.

Le Conseil de l'EEE a été d'avis que, deuxièmement et, dans la mesure du possible, en même temps, le cumul diagonal devrait être introduit entre les pays CE/AELE, considérés comme un seul territoire aux fins des règles d'origine et les Peco associés.


Daarnaast moet voor zover mogelijk gelijktijdig diagonale cumulatie worden ingevoerd tussen de EG/EVA-landen, die met betrekking tot de regels van oorsprong als één grondgebied worden behandeld, en de geassocieerde landen.

Deuxièmement et dans la mesure du possible, le cumul diagonal devrait être introduit en même temps entre les pays de la CE et de l'AELE, considérés comme un seul territoire au regard des règles d'origine, d'une part, et les pays associés, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover mogelijk gelijktijdige' ->

Date index: 2024-08-09
w