Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zover mogelijk toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is dit niet het geval, blijft het voor de beschermde persoon toch mogelijk om te testeren (voor zover hij hiertoe wilsbekwaam wordt geacht), mits hij hiertoe door de vrederechter wordt gemachtigd.

Si ce n'est pas le cas, il reste possible pour la personne protégée de léguer (pour autant qu'elle soit considérée étant comme capable d'exprimer sa volonté), à condition qu'elle y soit autorisée par le juge de paix.


Hoewel de middelen ter identificatie hun doel niet mogen missen, moet er voor zover mogelijk toch worden vermeden dat het publiek door de aard ervan zich nodeloos ongerust zou maken.

Tout en étant adaptés à cette fonction, les moyens d’identification devraient, dans la mesure du possible, ne pas être de nature à inquiéter le public.


De Commissie is bereid om haar standpunt op dit gebied te herzien, maar wellicht kunnen we toch overeenkomen om de regionale vergaderingen, voor zover mogelijk, te laten samenvallen met een van de twee plenaire vergaderingen, want alle vergaderingen van het Europees Parlement tezamen met die van de andere instellingen zijn er wel erg veel, vind ik.

La Commission est prête à reconsidérer son point de vue à cet égard, mais peut-être pourrait-on quand même s’accorder de manière à ce que les réunions régionales coïncident, dans la mesure du possible, avec une des deux réunions plénières, car toutes les réunions du Parlement européen associées à celles des autres institutions créent un ensemble très dense, il me semble.


Toch zal de Commissie nieuwe entiteiten aanmoedigen die toegevoegde waarde bieden in de Europese onderzoeksruimte en voor zover mogelijk regionale partnerfaciliteiten omvatten.

Néanmoins, la Commission tentera d’encourager les nouvelles entités qui représentent une valeur ajoutée dans l’espace européen de la recherche et qui englobent autant que possible des installations partenaires régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusie is dus onverbiddelijk; de presidentsverkiezingen hebben geen enkele verandering gebracht. Of toch wel: ze hebben, voor zover dat mogelijk was, het Iraanse bewind nog radicaler gemaakt; radicaler ook tegenover de buitenwereld, met de ommezwaai van de Iraanse autoriteiten over het nucleaire ontwerpakkoord waarover in oktober 2009 in Wenen onderhandeld is.

Le constat est donc implacable, les élections présidentielles n’ont rien changé, ou plutôt si, elles ont radicalisé encore, si c’était possible, le régime iranien, radicalisation aussi vis-à-vis de l’extérieur, avec la volte-face de ces autorités iraniennes sur le projet d’accord nucléaire négocié en octobre 2009 à Vienne.


Voor zover het met betrekking tot de in de begrotingsjaren 2007 en 2008 gedane uitgaven niet mogelijk is de begunstigden te informeren op het tijdstip dat de persoonsgegevens worden verzameld, moeten de begunstigden toch vooraf worden geïnformeerd met inachtneming van een redelijke termijn vóór de eigenlijke bekendmaking.

En ce qui concerne les dépenses engagées pendant les exercices 2007 et 2008, dans la mesure où il n’est pas possible d’informer les bénéficiaires au moment de la collecte des données à caractère personnel, il convient néanmoins que les bénéficiaires soient informés dans un délai raisonnable avant la publication effective.


Ook al is er nu sprake van een overgang naar een nieuwe Commissie en zullen wij er vanavond niet uitkomen, wil ik u, mevrouw de commissaris, naar aanleiding van deze ramp toch verzoeken de Commissie zowel op het gebied van milieu als op het gebied van verkeer een behoorlijk rapport met daarin een goede analyse op te laten stellen. Voorts zou zij voor zover mogelijk ook extra wetgevende voorstellen moeten doen, wellicht in het kader van Erika III .

Même si nous assistons à un changement de Commission et que nous ne serons pas en mesure de régler la question ce soir, permettez-moi de demander, Madame la Commissaire, que la Commission réagisse à cette catastrophe en produisant un rapport adéquat, présentant une analyse exacte des aspects environnementaux et relatifs au transport. Elle pourrait ensuite soumettre quelques propositions législatives, dans le cadre du paquet Erika III peut-être.


Toch verzoeken wij u om de vragen voor zover mogelijk te beantwoorden.

Néanmoins, elle insiste pour qu'il soit répondu à ces questions dans la mesure du possible.


Toch verzoeken wij u om de vragen voor zover mogelijk te beantwoorden.

Néanmoins, elle insiste pour qu'il soit répondu à ces questions dans la mesure du possible.


voor afval dat toch nog ontstaat: totstandbrenging van een situatie waarin het afval niet gevaarlijk is of zo weinig mogelijk risico's met zich meebrengt; terugwinning (en vooral recycling) verdient de voorkeur; de afvalhoeveelheden die voor definitieve verwijdering bestemd zijn, moeten tot een minimum beperkt blijven en op veilige wijze worden vernietigd of opgeruimd; afval moet zo dicht mogelijk bij de plaats van ontstaan worden verwerkt, voor zover dit veren ...[+++]

veiller à ce que les déchets encore produits ne présentent aucun danger ou que les risques soient aussi faibles que possible, en accordant la priorité à la valorisation des déchets et en particulier à leur recyclage; réduire au maximum la quantité de déchets faisant l'objet d'une élimination finale et s'assurer que leur élimination ou leur mise en décharge ne présente aucun danger; le site de traitement des déchets doit être le plus proche possible du site de production de ces déchets, dans la mesure où cela est compatible avec la législation communautaire et où cela n'entraîne pas une diminution de l'efficacité économique et technique ...[+++]




D'autres ont cherché : zover mogelijk toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover mogelijk toch' ->

Date index: 2022-03-12
w