Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zover zij in belgië werden geboren " (Nederlands → Frans) :

2° een uittreksel van de geboorteakten van de in artikel 1254, § 1, vierde lid, bedoelde kinderen, voor zover zij in België werden geboren;

2 ° un extrait des actes de naissance des enfants visés à l'article 1254, § 1, alinéa 4, pour autant qu'ils soient nés en Belgique;


1° een uittreksel uit de akten van geboorte van de echtgenoten, voor zover zij in België werden geboren;

1 ° un extrait des actes de naissance des époux, pour autant qu'ils soient nés en Belgique;


- Belgen die automatisch Belg zijn geworden op grond van de '3de generatieregel' (het gaat hier om de kinderen die automatisch Belg werden omdat zij in België werden geboren uit vreemde ouders waarvan minstens 1 ouder zelf ook in België is geboren)

- Ceux qui ont acquis la nationalité en vertu de la règle de la « troisième génération » (il s'agit des enfants devenus belges parce que nés en Belgique de parents étrangers dont au moins un parent était né en Belgique).


— veroordeelden die reeds in kennis werden gesteld van de betekening van het verstekvonnis in België en voor zover zij niet aangehouden werden in het buitenland binnen de gewone termijn van verzet.

— pour les personnes condamnées qui ont déjà eu connaissance en Belgique de la signification du jugement par défaut, pour autant qu'elles n'aient pas été arrêtées à l'étranger au cours du délai ordinaire d'opposition.


— veroordeelden die reeds in kennis werden gesteld van de betekening van het verstekvonnis in België en voor zover zij niet aangehouden werden in het buitenland binnen de gewone termijn van verzet.

— pour les personnes condamnées qui ont déjà eu connaissance en Belgique de la signification du jugement par défaut, pour autant qu'elles n'aient pas été arrêtées à l'étranger au cours du délai ordinaire d'opposition.


Verder zijn de ambtenaren van het vertegenwoordiging van COMESA en hun familie, voor zover zij in België geen andere winstgevende activiteit uitoefenen, niet onderworpen aan de Belgische wetgeving inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten en inzake de uitoefening door buitenlanders van zelfstandige beroepsactiviteiten.

D'autre part, les fonctionnaires de la représentation du COMESA et les membres de leurs familles, pour autant qu'ils n'exercent en Belgique aucune autre activité lucrative, ne sont pas soumis à la législation belge relative à l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère et à l'exercice par des étrangers d'activités professionnelles indépendantes.


Verder zijn de ambtenaren van het Bureau van de EGWAS en hun familie, voor zover zij in België geen andere winstgevende activiteit uitoefenen, niet onderworpen aan de Belgische wetgeving inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten en inzake de uitoefening door buitenlanders van zelfstandige beroepsactiviteiten.

Les fonctionnaires du Bureau de la CEDEAO et les membres de leurs familles, pour autant qu'ils n'exercent en Belgique aucune autre activité lucrative, ne sont pas soumis à la législation belge en matière d'emploi de la main d'œuvre étrangère et en matière d'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.


Art. 6. De arbeiders die functies van verschillende waarde uitoefenen, hebben recht op het voor de hoogste functie voorzien loon, voor zover zij ofwel aangenomen werden om de hoogste functie uit te oefenen, ofwel deze laatste functie minstens gedurende meer dan de helft van de duur van hun prestaties uitoefenen.

Art. 6. Les ouvriers qui exercent des fonctions de valeur différente ont droit au salaire prévu pour la fonction la plus élevée, pour autant, soit qu'ils aient été engagés pour exercer la fonction la plus élevée, soit qu'ils exercent cette dernière fonction durant plus de la moitié de la durée de leurs prestations.


9. de betaling verzekeren aan de bij artikel 5, 2, bedoelde arbeiders en arbeidsters van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties die op nationaal niveau verbonden zijn, van een aanvullend sociaal voordeel evenals een uitzonderlijke forfaitaire vergoeding, voor zover zij ervan niet werden uitgesloten wegens de niet naleving van de sociale vrede;

9. l'assurance du paiement aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, 2, membres d'une des organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs fédérées sur le plan national, d'une allocation sociale complémentaire ainsi qu'une indemnité forfaitaire exceptionnelle pour autant qu'ils n'en aient pas été exclus par suite du non-respect de la paix sociale;


Art. 17. De bij artikel 4, punt 2, bedoelde bedienden, leden van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties, hebben recht op de sociale voordelen bedoeld in artikel 3, punt 2, voor zover zij ervan niet werden uitgesloten wegens het niet-eerbiedigen van de sociale vrede.

Art. 17. Les employés visés à l'article 4, point 2, membres d'une des organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit aux avantages sociaux visés à l'article 3, point 2, pour autant qu'ils n'en aient pas été exclus par suite du non-respect de la paix sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover zij in belgië werden geboren' ->

Date index: 2025-01-20
w