Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel bij uw inleidende als bij uw afsluitende betoog heeft " (Nederlands → Frans) :

− (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil u bedanken voor de ontvankelijkheid die u zowel bij uw inleidende als bij uw afsluitende betoog heeft getoond en voor uw persoonlijke verklaring die ik zeer belangrijk vind.

– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais vous remercier pour la sensibilité dont vous avez fait preuve dans votre introduction et votre conclusion, ainsi que pour votre témoignage personnel.


− (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil u bedanken voor de ontvankelijkheid die u zowel bij uw inleidende als bij uw afsluitende betoog heeft getoond en voor uw persoonlijke verklaring die ik zeer belangrijk vind.

– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais vous remercier pour la sensibilité dont vous avez fait preuve dans votre introduction et votre conclusion, ainsi que pour votre témoignage personnel.


Tijdens haar betoog heeft mevrouw Defraigne de nadruk gelegd op de wet van 1999 op de ontwikkelingssamenwerking en de wet van 2007 op de gender mainstreaming, die de Belgische Staat verplichten om zowel extern als intern rekening te houden met de vrouwelijke invalshoek.

Lors de son intervention, Mme Defraigne a mis en évidence les lois de 1999 sur la coopération au développement et de 2007 sur le gender mainstreaming qui obligent l'État belge a intégrer la dimension féminine au plan externe et interne.


De minister verwijst naar haar inleidende uiteenzetting, waar ze reeds vermeld heeft dat met het oog op de naleving van de termijnen zowel het advies van de Doorzichtigheidscommissie als de bestanddelen van de prijs doorgegeven moeten worden aan de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten.

La ministre rappelle ce qu'elle a déjà souligné dans son exposé introductif, c'est-à-dire que pour pouvoir tenir les délais, l'avis de la commission de transparence de même que les éléments constitutifs du prix doivent être transmis au Conseil technique des spécialités pharmaceutiques (CTSP).


De minister verwijst naar haar inleidende uiteenzetting, waar ze reeds vermeld heeft dat met het oog op de naleving van de termijnen zowel het advies van de Doorzichtigheidscommissie als de bestanddelen van de prijs doorgegeven moeten worden aan de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten.

La ministre rappelle ce qu'elle a déjà souligné dans son exposé introductif, c'est-à-dire que pour pouvoir tenir les délais, l'avis de la commission de transparence de même que les éléments constitutifs du prix doivent être transmis au Conseil technique des spécialités pharmaceutiques (CTSP).


Zowel vice-eerste minister Johan Vande Lanotte (A) als de heer Luc Van den Brande (B) hebben een inleidende uiteenzetting gehouden over respectievelijk het regeringsontwerp en het voorstel dat de heer Van den Brande met de heren Vandenberghe en Caluwé heeft ingediend.

Le vice-premier ministre Johan Vande Lanotte (A) et M. Luc Van den Brande (B) ont fait un exposé introductif concernant, respectivement, le projet du gouvernement et la proposition que M. Van den Brande a déposée avec MM. Vandenberghe et Caluwé.


Daarmee vertegenwoordigt de bouwsector 10 procent van de Europese economie, zoals de rapporteur in haar inleidende betoog heeft gezegd.

Ensemble, cela signifie que le secteur de la construction représente 10 % de l’économie européenne, comme la rapporteure l’a indiqué dans son allocution.


Zoals ik al heb kunnen benadrukken in mijn inleidende betoog meen ik dat Parlement goed werk heeft verricht, daar zowel het vrij verkeer als de veiligheid is verbeterd.

Comme j’ai eu l’occasion de le souligner lors de mon intervention initiale, je crois que le Parlement a fait du bon travail, parce qu’il renforce la liberté de circulation, mais également la sécurité.


Prodi heeft heel precieze antwoorden gegeven, zowel in zijn inleidende toespraak als in zijn repliek.

M. Prodi a énuméré ces réponses précises dans son introduction et dans sa réponse.


Het behoeft dan ook geen betoog dat de heer Collas zowel binnen als buiten zijn partij werd gerespecteerd, vooral vanwege de manier waarop hij erin slaagde om in wetteksten en in het parlementaire debat rekening te laten houden met de specifieke situatie van de Duitstalige Gemeenschap in België. Daaruit blijkt des te meer dat, ondanks zijn veelvuldige aanwezigheid in de Senaat en het Brusselse, onze Duitstalige collega de zeer sterke band met zijn geboortestr ...[+++]

M. Collas jouissait d'un respect incontestable tant au sein de son parti qu'en dehors de celui-ci, essentiellement par la façon dont il parvenait à faire prendre en considération la situation spécifique de la Communauté germanophone en Belgique dans les textes de loi et dans le débat parlementaire, preuve s'il en est que, malgré son assiduité au Sénat et ses fréquents séjours dans la capitale, notre collègue germanophone n'a jamais rompu le lien très fort qui l'unissait à sa région natale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel bij uw inleidende als bij uw afsluitende betoog heeft' ->

Date index: 2024-12-03
w