Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel de controleurs die ermee moeten werken " (Nederlands → Frans) :

Dit begrip biedt rechtszekerheid voor zowel de controleurs die ermee moeten werken als de burgers wier private levenssfeer wordt beschermd.

Cette notion offre une sécurité juridique tant à l'égard des contrôleurs qui la mettront en œuvre qu'à l'égard des citoyens dont la vie privée est ainsi protégée.


Dit begrip biedt rechtszekerheid voor zowel de controleurs die ermee moeten werken als de burgers wier private levenssfeer wordt beschermd.

Cette notion offre une sécurité juridique tant à l'égard des contrôleurs qui la mettront en œuvre qu'à l'égard des citoyens dont la vie privée est ainsi protégée.


Het recht staat immers wel open voor nieuwe ontwikkelingen ­ het is dus cognitief open ­ maar de deelsystemen die ermee moeten werken of er zich aan moeten houden worden niet beïnvloed door externe factoren.

En effet, le droit est ouvert aux nouveaux développements ­ il est donc ouvert sur le plan cognitif ­ mais les sous-systèmes qui doivent l'appliquer ou s'y conformer, ne subissent pas l'influence des facteurs externes.


Het recht staat immers wel open voor nieuwe ontwikkelingen ­ het is dus cognitief open ­ maar de deelsystemen die ermee moeten werken of er zich aan moeten houden worden niet beïnvloed door externe factoren.

En effet, le droit est ouvert aux nouveaux développements ­ il est donc ouvert sur le plan cognitif ­ mais les sous-systèmes qui doivent l'appliquer ou s'y conformer, ne subissent pas l'influence des facteurs externes.


3. de wijze waarop kansspelinrichtingen klasse I moeten werken en worden beheerd, met dien verstande dat zowel met betrekking tot de spelverrichtingen als tot de andere activiteiten die de kansspelinrichting uitoefent, een afzonderlijke boekhouding moet worden gevoerd;

3. les modalités d'administration et de fonctionnement des établissements de jeux de hasard de classe I étant entendu que la comptabilité des opérations de jeux doit être tenue distinctement de celle relative aux autres activités auxquelles pourrait se livrer cet établissement de jeux de hasard;


2. VOOR DE GOEDKEURING VAN : a) de facturen en de verklaringen van schuldvorderingen betreffende leveringen, werken en diensten van elke aard, als deze het voorwerp uitmaken van een regelmatig afgesloten contract, van een regelmatige bestelling of van een beschikking van het College; b) de borderellen ingediend door de maatschappijen voor openbaar vervoer, uit hoofde van het vervoer gedaan door de Franse Gemeenschapscommissie; c) de rekeningen van de ontvangsten alsmede de rekeningen, ...[+++]

2. POUR APPROUVER : a) les factures et déclarations de créance concernant les fournitures, travaux ou prestations de toute nature, lorsqu'ils ont fait l'objet d'un contrat régulièrement conclu, d'une commande régulière ou d'une disposition du Collège; b) les bordereaux introduits par les sociétés de transports en commun, du chef des transports effectués par la Commission communautaire française; c) les comptes de recettes, ainsi que les comptes, tant en matière qu'en deniers, à produire à la Cour des comptes; d) les déclarations de créance et les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le payement des subventions dont les montants sont fixés par déc ...[+++]


In de praktijk worden wel volgende criteria gehanteerd: - er wordt voor een open of beperkte aanbesteding gekozen indien de werken zowel op technisch als op organisatorisch vlak nauwkeurig kunnen worden omschreven in het bestek; - van zodra er noodzaak is om te kunnen onderhandelen over de inhoud van de offerte of over de uitvoeringsvoorwaarden, wordt veeleer gekozen voor een onderhandelingsprocedure; deze noodzaak vloeit meestal voort uit het specifieke en complexe karakter van multidisciplinaire werken ...[+++] of van de prestaties die moeten worden uitgevoerd.

Dans la pratique, les critères suivants sont toutefois appliqués : - le choix se porte sur une adjudication ouverte ou restreinte si les travaux peuvent être décrits minutieusement dans le cahier des charges d'un point de vue à la fois technique et organisationnel; - dès qu'il y a nécessité de pouvoir négocier sur le contenu de l'offre ou sur les conditions d'exécution, le choix se porte plutôt sur une procédure négociée ; une telle nécessité résulte généralement de la nature spécifique et complexe de travaux pluridisciplinaires ou des prestations qui doivent être exécutées.


Wat betreft de personeelsleden van het FAVV werkzaam in Brussel (zowel de personeelsleden van het hoofdbestuur als de controleurs van de Controle Eenheid Brussel), werd gevraagd om op het bureel te werken.

En ce qui concerne les membres du personnel de l'AFSCA travaillant à Bruxelles (aussi bien le personnel de l'administration centrale que les contrôleurs de l'Unité provinciale de Bruxelles) il leur a été demandé de travailler au bureau.


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre ...[+++]


Ik hoop dat we in elk geval het voorstel iets werkbaarder hebben gemaakt voor de bedrijven die ermee moeten werken.

J’espère en tout cas que nous avons rendu la proposition un peu plus opérationnelle pour les entreprises qui devront l’appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel de controleurs die ermee moeten werken' ->

Date index: 2025-02-03
w