Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Li
ssabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verle
ent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en
ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wed
...[+++]erzijds te versterken.
Cette politique s’inscrira dans le nouveau cadre institutionnel du traité de Lisbonne, qui doit être considéré comme une grande opportunité, dans la mesure où il confère une plus grande transparence et une plus grande légitimité à la politique commerciale de l’UE et où il donne une nouvelle voix au Parlement européen en matière commerciale, et qui ouvre la voie à un renforcement mutuel de notre action commerciale et extérieure à la fois à Bruxelles et au sein des délégations de l’UE présentes dans 136 pays de par le monde.