89. verzoekt de lidstaten om in volledige overeenstemming met Europese en nationale wetgeving gepast beleid te ontwikkelen, en om specifieke maatregelen in te voeren, zoals op werk gerichte opleidings- en werkgelegenheidsprogramma's, teneinde ervoor te zorgen dat zowel jonge mannen als jonge vrouwen dezelfde mogelijkheden hebben om daadwerkelijk werkervaring op te doen;
89. invite les États membres à élaborer des politiques adéquates dans le respect absolu de la législation européenne et des législations nationales, et à mettre en place des mesures spécifiques, parmi lesquelles des formations ciblées et des programmes en faveur de l'emploi, afin de donner aux jeunes hommes et aux jeunes femmes les mêmes chances d'acquérir une réelle expérience professionnelle;