A. overwegende dat illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij wereldwijd een groot probleem vormt, dat leidt tot een aanzienlijke achteruitgang van het milieu, bijdraagt aan de uitputting van commerciële en niet-commerciële bestanden van vissen en andere soorten, en moeilijkheden veroorzaakt voor gemeenschappen in zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden die voor hun levensonderhoud van de visserij afhankelijk zijn,
A. considérant que la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) constitue un problème majeur dans le monde entier, provoquant d'importants dégâts environnementaux, contribuant à l'épuisement des stocks de poissons commerciaux et non commerciaux et d'autres espèces et engendrant des difficultés pour les populations tirant leurs ressources de la pêche, tant dans les pays en développement que dans les pays développés,