Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "zowel openbare operatoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende k ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TITEL V. - Positioneringscriteria en - processen HOOFDSTUK 1. - Criteria Art. 11. Om gepositioneerd te worden in het EKK, dient een certificering noodzakelijk te beantwoorden aan de 4 volgende criteria, die cumulatief zijn : 1° ontvankelijkheid : de certificeringen moeten erkend en bekrachtigd worden door de overheden en zowel openbare operatoren voor onderwijs en vorming betreffen als bevoegde overheden; 2° relevantie : de certificering moet in overeenstemming zijn met een beduidend en coherent geheel van verwerving van vaardigheden die toelaten, voor wat de beroepsopleiding betreft, toe te treden tot de arbeidsmarkt, of er te blijv ...[+++]

TITRE V. - Des critères et des processus de positionnement CHAPITRE 1. Critères Art. 11. Pour être positionnée dans le CFC, une certification doit nécessairement répondre aux quatre critères suivants, qui sont cumulatifs : 1° recevabilité : les certifications doivent être reconnues et validées par les pouvoirs publics et relever d'opérateurs publics d'éducation et de formation en tant qu'autorités compétentes; 2° pertinence : la certification doit être en adéquation avec un ensemble significatif et cohérent d'acquis d'apprentissage permettant, pour ce qui concerne la formation professionnelle, l'insertion ou le maintien dans le marché du travail, et, pour ce qui concerne l'enseignement, soit la poursuite, au terme d'un cycle donné, d'étu ...[+++]


Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij ...[+++]

Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des populations locales; 5° propo ...[+++]


De term « openbare diensten » werd niet als zodanig opgenomen in de besprekingen van de Europese Commissie, omdat zij meende dat het begrip « openbaar » meteen verwijst naar wie de dienst moet leveren, terwijl openbare diensten zowel door privé- operatoren als door overheidsoperatoren kunnen worden geleverd.

Le terme « services publics » n' a pas été inscrit en tant que tel dans les discussions de la Commission européenne dans la mesure où celle-ci a estimé que la notion « public » faisait immédiatement référence a qui devait effectivement prester le service, alors même que des services publics pouvaient être prestés tant que par des opérateurs publics que par des opérateurs privées.


(1) Tot de partners die in aanmerking komen voor financiële steun in het kader van dit programma kunnen behoren: regionale en internationale organisaties en bureaus (met name VN-bureaus), alsmede niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en andere niet-overheidsactoren, federale, nationale, provinciale en lokale overheden, hun ministeries en bureaus, instellingen, verenigingen en openbare en particuliere operatoren van Europese landen zowel als van de begunstigde derde landen, waarbij partnerschappen tussen deze ...[+++]

1. Les partenaires pouvant obtenir un soutien financier au titre du présent programme peuvent être des organisations régionales et internationales et des agences (notamment des agences des Nations unies), des organisations non gouvernementales (ONG) ou d'autres acteurs non étatiques, des gouvernements fédéraux, nationaux, provinciaux et locaux, leurs services et agences, instituts, associations et opérateurs publics et privés, tant européens que des pays tiers bénéficiaires, en privilégiant le partenariat mutuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tot de partners die in aanmerking komen voor financiële steun in het kader van dit programma kunnen behoren: regionale en internationale organisaties en bureaus (met name VN-bureaus), alsmede niet-gouvernementele organisaties en andere niet-overheidsactoren, federale, nationale, provinciale en lokale overheden, hun ministeries en bureaus, instellingen, verenigingen en openbare en particuliere operatoren, zowel in de Europese Unie als in de betrokken derde landen, waarbij de nadruk ligt op hun onderlinge partnerschap.

1. Les partenaires pouvant obtenir un soutien financier au titre du programme peuvent être des organisations régionales et internationales et des agences (notamment des agences des Nations Unies) ainsi que des organisations non gouvernementales ou d'autres acteurs non étatiques, des gouvernements fédéraux, nationaux, provinciaux et locaux, leurs services et agences, instituts, associations et opérateurs publics et privés, tant dans l'Union européenne que dans les pays tiers concernés, l'accent étant mis sur le partenariat entre eux.


(1) Tot de partners die in aanmerking komen voor financiële steun in het kader van dit programma kunnen behoren: regionale en internationale organisaties en bureaus (met name VN-bureaus), niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en andere niet‑overheidsactoren, federale, nationale, provinciale en lokale overheden, hun ministeries en bureaus, instellingen, verenigingen en openbare en particuliere operatoren, zowel in de Europese Unie als in de begunstigde derde landen, waarbij partnerschappen tussen beide worden aangemoedigd.

1. Les partenaires pouvant obtenir un soutien financier au titre du présent programme peuvent être des organisations régionales et internationales et des agences (notamment des agences des Nations unies) ainsi que des organisations non gouvernementales (ONG) ou d'autres acteurs non étatiques, des gouvernements fédéraux, nationaux, provinciaux et locaux, leurs services et agences, instituts, associations et opérateurs publics et privés, tant dans l'Union européenne que dans les pays tiers bénéficiaires, en privilégiant les accords de partenariat.


Artikel 2 geeft duidelijk aan dat de nummeroverdraagbaarheid niet mag gezien worden als een dienst aangeboden door een operator aan een klant of aan een andere operator, maar als een faciliteit die door alle operatoren - zowel de operatoren van vaste openbare telefoonnetwerken of digitale netwerken met integratie van diensten, als operatoren van spraaktelefoniediensten, die over nummercapaciteit beschikken - gezamenlijk ter beschikking moet worden gest ...[+++]

L'article 2 indique clairement que la portabilité du numéro ne doit pas être considérée comme un service offert par un opérateur à un client ou à un autre opérateur, mais comme un service qui doit être mis à la disposition de tous les abonnés par tous les opérateurs, tant les opérateurs de réseaux téléphoniques publics fixes ou de réseaux numériques à intégration de services, que les opérateurs de services de téléphonie vocale qui disposent de capacité de numéros.


5. Artikel 105bis, zesde lid, van de wet van 21 maart 1991 heeft zowel betrekking op operatoren van vaste openbare telefoonnetwerken of digitale netwerken met integratie van diensten als op operatoren van spraaktelefoniediensten.

5. L'article 105bis, alinéa 6, de la loi du 21 mars 1991 vise aussi bien les opérateurs de réseaux téléphoniques publics fixes ou de réseaux numériques à intégration de services que les opérateurs de services de téléphonie vocale.


Deze taak van openbare dienst wordt zowel door Belgacom als door andere operatoren, op basis van een groothandelsversie van Belgacom, aangeboden.

Cette mission de service public est proposée aussi bien par Belgacom que par d'autres opérateurs, sur la base d'une version grossiste de Belgacom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel openbare operatoren' ->

Date index: 2021-05-30
w