Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel schriftelijk als tijdens diverse bilaterale » (Néerlandais → Français) :

- op het vlak van de specifieke bekwaamheden voor de rol van expert : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; - op het vlak van de technische competenties : een g ...[+++]

- sur le plan des aptitudes spécifiques au rôle d'expert : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation "gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale. - sur le plan des compétences techniques : avoir une connaissance avancée : - le ...[+++]


Om deze transparantie is herhaaldelijk gevraagd, zowel schriftelijk als tijdens diverse bilaterale bijeenkomsten tot het hoogste niveau, inclusief de laatste Europees-Russische Top in mei van dit jaar.

Cette transparence a été réclamée à maintes reprises par courrier et à l’occasion de plusieurs réunions bilatérales au niveau le plus élevé, y compris le dernier sommet UE-Russie de mai dernier.


Om deze transparantie is herhaaldelijk gevraagd, zowel schriftelijk als tijdens diverse bilaterale bijeenkomsten tot het hoogste niveau, inclusief de laatste Europees-Russische Top in mei van dit jaar.

Cette transparence a été réclamée à maintes reprises par courrier et à l’occasion de plusieurs réunions bilatérales au niveau le plus élevé, y compris le dernier sommet UE-Russie de mai dernier.


6. Het afgelopen jaar, tijdens het uitwerken van de contouren van de strategische visie voor Defensie, heb ik diverse bilaterale contacten gehad met andere EU-lidstaten tijdens internationale vergaderingen en gerichte bezoeken, zoals met de Nederlandse minister van Defensie, mevrouw Hennis-Plasschaert.

6. L'année dernière, alors que les contours de la vision stratégique de la Défense étaient tracés, j'ai entrepris une série de contacts bilatéraux avec d'autres États membres pendant les réunions internationales et visites officielles, comme la rencontre avec la ministre de la Défense néerlandaise madame Hennis-Plasschaert.


De keuze om geen gedetailleerde, specifiek Belgische positie te publiceren, kadert dan ook binnen het respect voor het multilaterale karakter van onze kiesgroep. Onze Belgische aandachtspunten zijn tijdens diverse formele en informele vergaderingen zowel schriftelijk als mondeling aan de Wereldbank doorgegeven.

Les éléments de position prioritaires pour la Belgique ont été transmis à la Banque mondiale à l'occasion de multiples réunions formelles et informelles, tant par écrit que verbalement.


Tijdens mijn bezoek aan Iran begin november 2015 heb ik daartoe een Memorandum of Understanding ondertekend om op regelmatige basis politiek overleg te hebben met de Iraanse regering, zowel over de bilaterale relaties als over de situatie in de regio.

Lors de ma visite en Iran en novembre 2015, j'ai, à cette fin, signé un protocole d'accord (Memorandum of Understanding) prévoyant la tenue, de manière régulière, de consultations politiques avec le gouvernement iranien, tant en ce qui concerne nos relations bilatérales que sur la situation dans la région.


Zo was het tijdens de ministeriële bijeenkomsten van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zowel in de multilaterale fora als in de bilaterale ontmoetingen één van de voornaamste onderwerpen.

Cela a été encore le cas pendant la semaine ministérielle de l'Assemblée générale des Nations Unies tant au niveau des évènements multilatéraux que des rencontres bilatérales.


13. roept de lidstaten en de Commissie op tijdens de bilaterale onderhandelingen met Korea de richtsnoeren van de OESO betreffende corporate governance en maatschappelijk verantwoord ondernemen te ondersteunen en uit te dragen, zowel voor Koreaanse ondernemingen die werkzaam zijn in Europa als voor Europese ondernemingen die in Korea zijn gevestigd;

13. invite les États membres et la Commission à soutenir et à promouvoir, lors des négociations bilatérales avec la Corée, les principes directeurs de l'OCDE sur le gouvernement d'entreprise et sur la responsabilité sociale des entreprises, aussi bien pour les entreprises coréennes ayant des activités en Europe que pour les entreprises européennes implantées en Corée;


13. roept de lidstaten en de Commissie op tijdens de bilaterale onderhandelingen met Korea de richtsnoeren van de OESO betreffende corporate governance en maatschappelijk verantwoord ondernemen te ondersteunen en uit te dragen, zowel voor Koreaanse ondernemingen die werkzaam zijn in Europa als voor Europese ondernemingen die in Korea zijn gevestigd;

13. invite les États membres et la Commission à soutenir et à promouvoir, lors des négociations bilatérales avec la Corée, les principes directeurs de l'OCDE sur le gouvernement d'entreprise et sur la responsabilité sociale des entreprises, aussi bien pour les entreprises coréennes ayant des activités en Europe que pour les entreprises européennes implantées en Corée;


Zij heeft deze kwestie voortdurend onverbloemd en openlijk bij de Chinese autoriteiten aangekaart, zowel via de politieke dialoog – tot op het hoogste niveau, zoals onlangs nog is gebeurd tijdens de laatste bilaterale top die op 5 september in Peking is gehouden – als via de specifieke bilaterale mensenrechtendialoog.

Celle-ci a régulièrement évoqué cette question de manière franche et ouverte avec les autorités chinoises, tant à travers le dialogue politique - y compris au niveau le plus élevé comme ce fut récemment le cas lors du dernier sommet bilatéral qui s’est tenu à Pékin le 5 septembre - qu’à travers le dialogue bilatéral spécifiquement consacré aux droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel schriftelijk als tijdens diverse bilaterale' ->

Date index: 2024-10-29
w