Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale consolidatieovereenkomst
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale schuldenherschikkingsovereenkomst
Bilateralisme
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Traduction de «zowel via bilaterale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

cumul bilatéral


bilaterale consolidatieovereenkomst | bilaterale schuldenherschikkingsovereenkomst

accord bilatéral de consolidation de la dette




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De samenwerking met de Europese homologen verloopt al jaren op dezelfde constructieve manier, dit zowel via bilaterale contacten als in de schoot van Europol en INTERPOL.

4. La collaboration avec les homologues européens se déroule depuis plusieurs années déjà de la même manière constructive, tant par le biais de contacts bilatéraux que sous la houlette d'Europol et d'INTERPOL.


4) Is hij bereid zowel via bilaterale contacten, als via de Europese Unie en de relevante instrumenten van de Verenigde Naties (VN), de Iraanse autoriteiten met aandrang aan te spreken op hun internationaalrechtelijke verplichtingen op het vlak van mensenrechten?

4) Est-il disposé, dans les contacts bilatéraux, au niveau de l'Union européenne et en usant des instruments pertinents des Nations unies (ONU), à faire pression sur les autorités iraniennes pour qu'elles respectent leurs obligations internationales dans le domaine des droits de l'homme ?


De kartelafspraken verliepen via talrijke contacten tussen luchtvaartmaatschappijen. Daarbij ging het zowel om bilaterale als multilaterale contacten om de hoogte van brandstof- en veiligheidstoeslagen te bepalen.

Les accords collusoires consistaient en de nombreux contacts entre compagnies aériennes, tant sur le plan bilatéral que sur le plan multilatéral, en vue de fixer le niveau des surtaxes sur le carburant et la sécurité.


Een dergelijke dialoog vereist een passend kader, zowel voor de bilaterale relaties met derde landen als voor de multilaterale betrekkingen met regio's in de wereld.

Un cadre approprié pour un tel dialogue est nécessaire, tant pour les relations bilatérales avec des pays tiers que pour des relations multilatérales avec des régions du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot houd ik eraan de overheden in deze regio, zowel via ontmoetingen met mijn collega’s ministers van Buitenlandse Zaken, als via bilaterale demarches vanwege onze Ambassades te wijzen op hun verplichtingen inzake de wederuitvoer van wapens van Belgische makelij en het feit dat België niet wil dat deze wapens in Syrië terecht komen.

Enfin, je tiens à souligner aux gouvernements de la région, par des rencontres avec mes homologues, comme par des démarches bilatérales par nos ambassades, leurs obligations relatives à la réexportation d'armes belges et le fait que la Belgique ne veut pas que ces armes se retrouvent en Syrie.


Via programma's met Marokko of Tunesië zullen we dus zowel de bilaterale als de communautaire samenwerking ontwikkelen.

Nous envisageons donc de développer notre coopération, notamment sur le plan bilatéral et sur le plan communautaire, avec des programmes avec le Maroc ou la Tunisie.


Alleen al door de koopkracht van zijn bevolking zou de Europese Unie in staat zijn om buiten zijn grenzen grote druk uit te oefenen voor de integratie van sociale aspecten en milieucriteria, zowel op reglementaire basis via bilaterale akkoorden als op vrijwillige basis door middel van de boven genoemde audits.

L’Union européenne, ne fusse que par le pouvoir d’achat de sa population, constitue un levier potentiellement très influent au point de vue de l’intégration des politiques sociales et environnementales en dehors de ses frontières tant au point de vue réglementaire, par les accords bilatéraux, que volontaire, par les audits précités.


6. a) Bent u bereid zowel in bilaterale contacten, als via de Europese Unie en de relevante VN instrumenten, de Iraanse autoriteiten blijvend aan te spreken op hun internationaalrechtelijke verplichtingen op het vlak van mensenrechten? b) Zo ja, op welke wijze overweegt u dit te doen?

6. a) Êtes-vous disposé à interpeller les autorités iraniennes pour leur rappeler leurs engagements internationaux sur le plan des droits de l'homme, tant dans le cadre de contacts bilatéraux que par le biais de l'Union européenne et des instruments adéquats de l'ONU? b) Dans l'affirmative, comment envisagez-vous d'entreprendre ces démarches?


In haar streven om de betrekkingen met Zuidoost-Azië op deze manieren te versterken, zal de EU nieuwe bilaterale overeenkomsten aanbieden aan landen in de regio en tegelijkertijd trachten de bestaande institutionele kaders - zowel bilaterale als multilaterale - optimaal te benutten.

Dans le cadre de ses efforts visant à renforcer de la sorte ses relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est, l'UE proposera de nouveaux accords bilatéraux aux pays de la région tout en tentant de tirer le meilleur parti des cadres institutionnels existants, tant bilatéral que multilatéral.


De Belgische positie werd de voorbije maanden duidelijk gemaakt aan de Ethiopische autoriteiten, zowel rechtstreeks via bilaterale contacten als onrechtstreeks via een gemeenschappelijk EU-beleid en het optreden van de groep van ambassadeurs van de donorlanden.

La Belgique a clairement fait connaître sa position aux autorités éthiopiennes, directement par les contacts bilatéraux et indirectement à travers la politique commune de l'UE et l'action du groupe des ambassadeurs des pays donateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel via bilaterale' ->

Date index: 2021-01-08
w