Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo’n 40 jaar grotendeels ongewijzigd " (Nederlands → Frans) :

De richtsnoeren en aanbevelingen moeten tijdens die drie jaar grotendeels ongewijzigd blijven, zodat de lidstaten en de Commissie zich tijdens de tussenliggende jaren op de tenuitvoerlegging kunnen concentreren.

Les lignes directrices et les recommandations devraient rester largement inchangés pendant ces trois ans, de manière à permettre aux États membres et à la Commission de se concentrer dans l'intervalle sur leur mise en oeuvre.


Zo kwamen in 2010 een derde van de personen die dat jaar waren geïmmigreerd terecht in Brussel en ving het Gewest in 2013 ruim 40.000 nieuwkomers op, van wie bijna de helft afkomstig was uit niet-Europese landen.

Ainsi, en 2010, Bruxelles accueillait le tiers des personnes ayant immigré dans l'année, et la Région accueillait en 2013 plus de 40.000 primo-arrivants, dont près de la moitié était issue de pays non européens.


Zo wordt een onderscheid gemaakt tussen het algemene stelsel, gebaseerd op cao 17, het stelsel vanaf 58 jaar in een zwaar beroep, het stelsel vanaf 58 jaar met medische redenen, het stelsel met 40 jaar beroepsverleden, het stelsel met 33 jaar beroepsverleden, het stelsel met 33 jaar beroepsverleden in de bouwsector en de erkenning van het bedrijf als zijnde in moeilijkheden of in herstructurering.

Une distinction est ainsi établie entre le régime général, basé sur la CCT n°17, le régime appliqué à partir de 58 ans pour les travailleurs ayant exercé un métier lourd, le régime appliqué aux travailleurs à partir de 58 ans pour raisons médicales, le régime appliqué après 40 ans de carrière, celui appliqué après 33 ans de carrière, le régime appliqué après 33 ans de carrière dans le secteur de la construction et celui appliqué après reconnaissance de l'entreprise comme étant en difficulté ou en restructuration.


In 2013 werden circa 10 % meer feiten geregistreerd dan in 2010. c) In 2013 bevinden de geregistreerde verdachten voor feiten van belaging via internet zich grotendeels in de leeftijdscategorieën: - 18-29 jaar : 28 %, - 30-39 jaar : 25 % en - 40-49 jaar : 14%.

En 2013, environ 10 % de faits supplémentaires de ce genre ont été enregistrés par rapport à 2010. c) En 2013, les suspects enregistrés pour des faits de harcèlement via Internet se situent majoritairement dans la tranche d'âge des: - 18-29 ans : 28 %, - 30-39 ans : 25 % et - 40-49 ans : 14 %.


- Zo wordt het Bijzonder Beroepsverenigingsereteken van 2e klasse toegekend voor 10 of 15 jaar mandaat, - het Bijzonder Beroepsverenigingsereteken van 1e klasse voor 20 of 25 jaar mandaat, - de Gouden Medaille der Kroonorde voor 30 of 35 jaar activiteit, - de Zilveren Palmen der Kroonorde voor 30, 35 of 45 jaar activiteit en - de Gouden Palmen der Kroonorde voor 30, 40, 45, 50 of 55 jaar activiteit.

- La Décoration spéciale des Unions professionnelles de 2e classe est ainsi octroyée pour un mandat de 10 ou 15 ans, - celle de 1e classe pour un mandat de 20 ou 25 ans, - la Médaille d'Or de l'Ordre de la Couronne pour 30 ou 35 ans d'activité, - les Palmes d'Argent de l'Ordre de la Couronne pour 30, 35 ou 45 ans d'activité et - les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne pour 30, 40, 45, 50 ou 55 ans d'activité.


Zo wordt de Bronzen (Huldepenning) toegekend voor 35 jaar arbeid, de Zilveren (Huldepenning) voor 45 jaar (of 40 jaar bij pensionering) en de Gouden (Huldepenning) voor 55 jaar arbeid.

Ainsi, la Plaquette de Bronze est attribuée pour 35 années de travail, la Plaquette de d'Argent pour 45 ans (ou 40 ans en cas de mise à la pension) et la Plaquette d'Or pour 55 ans de travail.


Zo wordt de Gouden Medaille toegekend voor 35 jaar arbeid en de Gouden Palmen voor een loopbaan van 45 jaar (of 40 jaar bij pensionering).

Ainsi, la Médaille d'Or est attribuée pour 35 années de travail et les Palmes d'Or pour une carrière de 45 ans (ou 40 ans en cas de mise à la pension).


Daardoor werd een regeling die bijna 40 jaar grotendeels ongewijzigd was gebleven, in overeenstemming gebracht met het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid in de andere sectoren.

Celle-ci a permis d'aligner un secteur resté largement inchangé depuis presque 40 ans sur le reste de la politique agricole commune réformée.


Zij zullen de thans geldende regeling, die zo’n 40 jaar grotendeels ongewijzigd is gebleven, moderniseren.

Ils moderniseront également le régime actuel, qui est resté pratiquement inchangé depuis une quarantaine d'années.


40 jaar lang is de suikersector grotendeels gespaard gebleven van hervormingen.

L'organisation du secteur du sucre est demeurée pratiquement inchangée depuis 40 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo’n 40 jaar grotendeels ongewijzigd' ->

Date index: 2022-10-10
w