Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Manier van planten
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Plantmethode
Plantwijze
Pootmethode
Vergelijking op enkelblinde manier
Wijze van poten

Traduction de «zo’n schandalige manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


manier van planten | plantmethode | plantwijze | pootmethode | wijze van poten

méthode de plantation


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zeker u, mijnheer de Voorzitter, bent heel goed op de hoogte van de situatie in een land waar juist vaak op een schandalige manier met de biodiversiteit is omgesprongen en waar ons steeds wordt verweten dat we vanuit Europa niet met één maat kunnen meten.

Monsieur le Président, vous savez mieux que quiconque que, dans certains pays, la perte de biodiversité est prise à la légère et l’Europe est toujours accusée de ne pas être capable de juger tout le monde selon les mêmes normes.


De Commissie verwelkomde deze bezuinigingen die op zo’n schandalige manier zijn doorgevoerd en ondertekende een memorandum van overeenstemming met Letland.

La Commission a salué ces réductions pratiquées de manière scandaleuse et elle a signé un protocole d’accord avec la Lettonie.


– (DA) Maandagavond sloten de grote fracties in het Europees Parlement een compromis met de Raad van ministers over de vereisten voor de CO2-uitstoot van personenauto's, wat betekent dat de auto-industrie helemaal tot 2019 op dezelfde schandalige manier kan doorgaan.

– (DA) Lundi soir, les grands groupes au Parlement européen ont adopté avec le Conseil de ministres un compromis concernant les exigences en matière d’émissions de CO2 pour les voitures particulières, compromis qui permet à l’industrie automobile de poursuivre sans rien changer à ses sales pratiques jusqu’à 2019, rien moins.


– (DA) Maandagavond sloten de grote fracties in het Europees Parlement een compromis met de Raad van ministers over de vereisten voor de CO2 -uitstoot van personenauto's, wat betekent dat de auto-industrie helemaal tot 2019 op dezelfde schandalige manier kan doorgaan.

– (DA) Lundi soir, les grands groupes au Parlement européen ont adopté avec le Conseil de ministres un compromis concernant les exigences en matière d’émissions de CO2 pour les voitures particulières, compromis qui permet à l’industrie automobile de poursuivre sans rien changer à ses sales pratiques jusqu’à 2019, rien moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik steun met name de verwijzing in de resolutie naar de schandalige manier waarop de executie van Saddam Hoessein is uitgevoerd.

J’appuie en particulier le fait que la résolution mentionne la manière honteuse dont l’exécution de Saddam Hussein a été réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo’n schandalige manier' ->

Date index: 2024-09-17
w