Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-afrika nog steeds uiterst zorgwekkend " (Nederlands → Frans) :

Zo is Nederland in EU-verband nog steeds de grootste exporteur van kippenvlees naar Zuid-Afrika, hoewel sommige bedrijven anti-dumping heffingen opgelegd kregen.

Ainsi, au niveau de l'UE, les Pays-Bas reste le plus grand exportateur de viande de volaille vers l'Afrique du Sud, bien que certaines entreprises ont obtenu que soient imposées des taxes anti-dumping.


Ze vertelden mij echter ook dat de situatie in Zuid-Afrika nog steeds uiterst zorgwekkend is.

Mais on m’a également dit que la situation restait extrêmement grave en Afrique du Sud.


De EU presteert nog steeds beter dan Australië, Canada, Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika.

En revanche, elle continue à afficher de meilleurs résultats que l’Australie, le Canada, le Brésil, la Russie, l’Inde, la Chine et l’Afrique du Sud.


E. overwegende dat het incident in het bredere perspectief gezien moet worden van de enorme sociaal-economische ongelijkheden in het land; overwegende dat Zuid-Afrika er sinds de val van het apartheidsregime in geslaagd is een democratische staat op te bouwen, maar nog steeds kampt met ernstige economische en sociale problemen, dat er nog steeds veel ongelijkheid heerst, veel armoede en dat het land een hoog werkloosh ...[+++]

E. considérant qu'il convient de considérer cet incident dans le contexte plus large des inégalités socio-économiques flagrantes dont souffre le pays; que, depuis la chute du régime de l'apartheid, l'Afrique du Sud a réussi à construire un État démocratique, mais qu'elle est toujours confrontée à des défis socio-économiques d'envergure, dont la persistance de profondes inégalités et un taux élevé de pauvreté et de chômage;


Twaalf jaar na het einde van de apartheid, die de maatschappij in alle opzichten diep heeft getekend, worstelt Zuid-Afrika nog steeds met zijn recente traumatische verleden, maar heeft het toch aanzienlijke vooruitgang geboekt.

Douze ans après la fin de l’apartheid, qui a profondément marqué tous les aspects de la société, l’Afrique du Sud, si elle s’efforce toujours de surmonter les évènements traumatisants vécus ces dernières années, a accompli des progrès remarquables.


Ten slotte laat Zuid-Afrika ook steeds meer zijn stem horen in de discussies over verdere multilaterale actie inzake klimaatverandering.

Enfin, elle fait également entendre davantage sa voix dans les discussions relatives à une action multilatérale plus ambitieuse pour lutter contre les changements climatiques.


A. overwegende dat Zuid-Afrika de belangrijkste politieke macht is in subsaharaans Afrika, dat dit land op Afrikaans niveau met name actief is in het kader van de Afrikaanse Unie en het Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD), en op regionaal niveau in het kader van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC), dat het een belangrijke rol speelt op mondiaal niveau, inclusief in de multilaterale onderhandelingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), en dat het een steeds grotere bijdrage lev ...[+++]

A. considérant que l'Afrique du Sud est la principale puissance politique de l'Afrique subsaharienne, opérant en particulier dans le cadre de l'Union africaine et du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), au niveau de l'Afrique, et de la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA) au niveau régional, et est un acteur important au niveau mondial, y compris dans les négociations commerciales internationales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui contribue de plus en plus au maintien de la paix et au règlement des conflits sur le continent,


B. overwegende dat Zuid-Afrika op dit moment met een aantal zeer ernstige problemen wordt geconfronteerd waarvoor de EU en de internationale gemeenschap niet onverschillig kunnen blijven, welke problemen reiken van de aids-epidemie (4,5 miljoen mensen met HIV/aids), die grotendeels jongeren en daarmee een aanzienlijk deel van de actieve bevolking treft, alarmerende werkloosheidsniveaus en economische stagnatie tot uiterst verontrustende niveaus van geweldsmisdaden,

B. considérant que l'Afrique du Sud est actuellement en proie à un ensemble de problèmes très graves auxquels l'Union européenne et la communauté internationale ne peuvent demeurer indifférentes, qu'il s'agisse de l'épidémie de sida (4,5 millions de personnes sont porteuses du VIH ou sont atteintes par la maladie) qui touche principalement les jeunes et donc une frange importante de la population active, d'un taux de chômage et d'une stagnation économique alarmants ou d'une criminalité violente particulièrement inquiétante,


I. overwegende dat het allesoverheersende klimaat van ernstige onveiligheid een uiterst negatief effect heeft op het proces van economisch herstel dat van essentieel belang is ter waarborging van de stabiliteit van het nieuwe, democratische Zuid-Afrika in het post-apartheidtijdperk, met name met het oog op het aantrekken van buitenlands kapitaal en de ontwikkeling van het toerisme,

I. considérant que l'insécurité ambiante affecte très négativement le processus de redressement économique essentiel à la stabilité de la nouvelle Afrique du Sud démocratique de l'ère post-apartheid, et notamment à l'afflux de capitaux étrangers ainsi qu' au développement du tourisme,


In Sub-Sahara Afrika of Zuid-Azië leeft meer dan 40% van de bevolking nog steeds onder de armoedegrens. Wereldwijd lijden 800 miljoen mensen, onder wie 200 miljoen kinderen, aan chronische ondervoeding.

En Afrique sub-saharienne ou en Asie du Sud, plus de 40% de la population vit encore en dessous du seuil de pauvreté. 800 millions de personnes dans le monde, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-afrika nog steeds uiterst zorgwekkend' ->

Date index: 2022-06-01
w