B. overwegende dat de tragische gebeurtenissen voor de kust van Lampedusa gezien moeten worden in de context van de voortdurende en ongecontroleerde migratiestromen in het Middellandse-Zeegebied, die vooral de lidstaten in Zuid-Europa betreffen maar een ernstig probleem vormen voor àlle lidstaten;
B. considérant que les événements tragiques de Lampedusa doivent être considérés dans le contexte des flux migratoires en Méditerranée, qui sont permanents et incontrôlés et touchent surtout les États membres du sud de l'Europe, mais constituent une grave préoccupation pour tous les États membres;