Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-korea 2010 2603 rc-b7-0191 " (Nederlands → Frans) :

Vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea Een snelle leeswijzer, oktober 2010 (Europese Commissie)

Accord de libre-échange UE-Corée du Sud: Un guide rapide, octobre 2010 (Commission européenne).


Wettigverklaring van de doodstraf in Zuid-Korea [2010/2603(RSP)] RC-B7-0191/2010, B7-0191/2010, B7-0193/2010, B7-0194/2010, B7-0197/2010, B7-0198/2010

Corée du Sud - légalisation de la peine de mort [2010/2603(RSP)] RC-B7-0191/2010, B7-0191/2010, B7-0193/2010, B7-0194/2010, B7-0197/2010, B7-0198/2010


In juni 2010 heeft de Commissie het toenmalige Comité van Europese effectenregelgevers (CEER), vervangen door de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority — ESMA) bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), tot wijziging van Besluit nr. 716/2009/EG en tot intrekking van Besluit 2009/77/EG van de Commissie (4), verzocht een technische beoordeling te verric ...[+++]

En juin 2010, la Commission a demandé au Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM), remplacé depuis lors par l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) en vertu du règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers), modifiant la décision 716/2009/CE et abrogeant la décision 2009/77/CE de la Commission (4), de fournir une évaluation technique et une mise à jour des progrès de la convergenc ...[+++]


De 11 producenten-exporteurs in Zuid-Korea die werden vrijgesteld van de maatregelen, zoals uitgebreid bij Uitvoeringsverordening (EG) nr. 400/2010, dienen eveneens te worden vrijgesteld van de bij deze verordening ingestelde maatregelen,

Les onze producteurs-exportateurs sud-coréens qui étaient exemptés des mesures étendues par le règlement d'exécution (UE) no 400/2010 devraient également l’être des mesures instituées par le présent règlement,


De Commissie heeft rekening gehouden met, enerzijds, het verslag dat de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority — ESMA) in november 2010 heeft uitgebracht over China, Canada, India en Zuid-Korea, waarvoor krachtens Beschikking 2008/961/EG van de Commissie van 12 december 2008 betreffende het gebruik door effectenuitgevende instellingen van derde landen van nationale standaarden voor jaarrekeningen van bepaalde derde landen en van de International Financial Reporting Standards voor de ops ...[+++]

La Commission a tenu compte des rapports fournis par l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) en novembre 2010 concernant la Chine, le Canada, l’Inde et la Corée du Sud, auxquels une période transitoire avait été accordée par la décision 2008/961/CE de la Commission du 12 décembre 2008 relative à l’utilisation, par des émetteurs de valeurs mobilières de pays tiers, des normes comptables nationales de certains pays tiers et des normes internationales d’information financière pour établir leurs états financiers consolidés (4) et par le règlement (CE) no 1289/2008 de la Commission du 12 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n ...[+++]


gezien de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea die op 6 oktober 2010 is ondertekend,

vu l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et la Corée du Sud signé le 6 octobre 2010,


– gezien de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea die op 6 oktober 2010 is ondertekend,

– vu l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et la Corée du Sud signé le 6 octobre 2010,


Wettigverklaring van de doodstraf in Zuid-Korea (B7-0191/2010 )

Corée du Sud – légalisation de la peine de mort (B7-0191/2010 )


Wettigverklaring van de doodstraf in Zuid-Korea (B7-0191/2010)

Corée du Sud – légalisation de la peine de mort (B7-0191/2010)


– Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0171/2009) van Daniel Caspary, Peter Šťastný, Paweł Zalewski, David Martin, Gianluca Susta, Kader Arif, Michael Theurer, Niccolò Rinaldi, Metin Kazak, Marielle De Sarnez en Jan Zahradil, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, aan de Commissie: Vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea (B7-0001/2010).

– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée du Sud de Daniel Caspary, Peter Šťastný, Paweł Zalewski, au nom du groupe du Parti populaire européen, David Martin, Gianluca Susta, Kader Arif, au nom du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, Michael Theurer, Niccolò Rinaldi, Metin Kazak, Marielle De Sarnez, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et Jan Zahradil, au nom du groupe des Conservateurs et Réformistes européens(O-0171/2009) - B7-0001/2010).




Anderen hebben gezocht naar : zuid-korea     oktober     doodstraf in zuid-korea     zuid-korea 2010     zuid-korea 2010 2603 rc-b7-0191     juni     besluit nr 716 2009     nr 400 2010     india en zuid-korea     november     richtlijn     b7-0191 2010     zuid-korea b7-0191     zuid-korea 2010 2603 rc-b7-0191     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-korea 2010 2603 rc-b7-0191' ->

Date index: 2024-12-04
w