Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-koreaanse parlement betreurt » (Néerlandais → Français) :

Inmiddels wordt ook verder onderhandeld met het Europees Parlement over de verordening in verband met de vrijwaringsclausule die onze industrieën moet beschermen ingeval er een grote toename zou zijn in de import van specifieke Zuid-Koreaanse producten.

Précisons aussi qu'entre-temps, les négociations se poursuivent avec le Parlement européen au sujet du règlement relatif à la clause de sauvegarde qui doit protéger nos industries en cas de hausse importante des importations de produits sud-coréens spécifiques.


Daarom doen we een beroep op de regering van Zuid-Korea om eerst alles op alles te zetten om een juridisch bindend moratorium tot stand te brengen dat terechtstellingen verbiedt – er zitten immers nog meer dan 55 mensen in de dodencel. In een tweede stap zou het Zuid-Koreaanse parlement dan een wet ter afschaffing van de doodstraf aan moeten nemen.

Nous appelons dès lors le gouvernement de Corée du Sud à faire tout ce qui est en son pouvoir, dans un premier temps, pour adopter un moratoire juridiquement contraignant qui interdise le recours aux exécutions (après tout, il reste plus de 55 personnes dans le couloir de la mort). Dans un second temps, le parlement de Corée du Sud devrait adopter une loi abolissant la peine de mort.


4. betreurt ten zeerste dat de Chinese autoriteiten in de zaak van Kim Young-hwan en zijn medeactivisten naar verluidt voor het eerst ten laste hebben gelegd dat zij „een bedreiging van de nationale veiligheid van China” vormen, waarop de doodstraf kan staan; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de vier gearresteerde activisten volledige toegang te verlenen tot de consulaire diensten van de Zuid-Koreaanse autoriteiten, en recht op bijstand van een advocaat, en hen spoedig vrij te late ...[+++]

4. estime profondément regrettable que, dans le cas de Kim Young hwan et des autres militants, les autorités chinoises aient pour la première fois proféré l'accusation de «menace pour la sécurité nationale», passible de la peine de mort; invite les autorités chinoises à accorder aux quatre militants détenus un accès plein et entier aux services consulaires des autorités sud-coréennes ainsi qu'une représentation légale, et à les relâcher dans les plus brefs délais;


1. betreurt ten zeerste dat er een aantal opvarenden van het Zuid-Koreaanse marineschip de Cheonan op een tragische manier om het leven zijn gekomen en betuigt in een geest van solidariteit en vriendschap zijn medeleven met de nabestaanden, het Koreaanse volk en de autoriteiten van de RK;

1. regrette profondément la perte tragique des vies humaines à bord de la corvette sud-coréenne Cheonan et exprime sa sympathie aux autorités de la République de Corée, aux familles des victimes et au peuple coréen dans un esprit de solidarité et d'amitié;


E. overwegende dat in Zuid-Korea een wetsontwerp tot afschaffing van de doodstraf is ingediend, dat is ondertekend door 155 van de 273 leden van het Zuid-Koreaanse parlement, betreurt echter dat dit wetsontwerp nog niet behandeld kon worden door de bevoegde commissie van het Zuid-Koreaanse parlement,

E. saluant en particulier le dépôt d’une proposition de loi abolissant la peine de mort en Corée du Sud, contresignée par 155 des 273 membres du parlement sud-coréen; regrettant toutefois que cette proposition n’ait pas encore pu être examinée par la commission compétente du parlement sud-coréen,


E. overwegende dat in Zuid-Korea een wetsontwerp tot afschaffing van de doodstraf is ingediend, dat is ondertekend door 155 van de 273 leden van het Zuid-Koreaanse parlement, betreurend echter dat dit wetsontwerp nog niet behandeld kon worden door de bevoegde commissie van het Zuid-Koreaanse parlement,

E. saluant en particulier le dépôt d"une proposition de loi abolissant la peine de mort en Corée du Sud, contresignée par 155 des 273 membres du parlement sud-coréen; regrettant toutefois que cette proposition n"ait pas encore pu être examinée par la commission compétente du parlement sud-coréen,


Uit dit bericht bleek dat het Zuid-Koreaanse ministerie van Defensie in een rapport aan het parlement verklaarde dat het Communistische Noord-Korea zeshonderd computerexperts heeft getraind voor een internet-oorlog tegen de Verenigde Staten.

Selon l'article en question, le ministère sud-coréen de la Défense aurait indiqué dans un rapport au Parlement que la Corée du Nord communiste a entraîné 600 experts en informatique pour mener une cyber-guerre contre les États-Unis.


Uit dit bericht bleek dat het Zuid-Koreaanse ministerie van Defensie in een rapport aan het parlement verklaarde dat het Communistische Noord-Korea zeshonderd computerexperts heeft getraind voor een internet-oorlog tegen de Verenigde Staten.

Selon l'article en question, le ministère sud-coréen de la Défense aurait indiqué dans un rapport au Parlement que la Corée du Nord communiste a entraîné 600 experts en informatique pour mener une cyber-guerre contre les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-koreaanse parlement betreurt' ->

Date index: 2022-09-30
w