Wat enerzijds de geuite klachten betreft, en het advies van de CWEDD anderzijds, met betrekking tot : - de secundaire gevolgen van de inrichtingen op de omgeving, onderzocht op lange termijn, - de ontbossing van de bergkam ten noorden van de bosbouwas Bütgenbach-Saint-Vith, - de constructie van gebouwen op de bergkammen, - de continuïteit van de beboste gordel, vooral met
betrekking tot het zuidelijke deel van de site, - de aanslag op het toeristische belang van het gebied, - de aanslag op het typisc
he landschap van de Ardennen, zoals ook voorgest ...[+++]eld door de CRAT, verplicht de Regering dat in het CCUE expliciet maatregelen bepaald moeten worden voor de landschappelijke inrichtingen die bijdragen aan de integratie van het gebied in de bestaande bebouwde en onbebouwde ruimtes.Concernant les réclamations émises, d'une part et l'avis du CWEDD d'autre part, à propos : - des effets secondaires des aménagements sur l'environnement, examinés sur le long terme, - de la déforestation de la crête Nord de l'axe forestier Bütgenbach-Saint-Vith, - de la construction de bâtiments sur les crêtes, - de la continuité boisée de la ceinture forestière, surtout en ce qui concerne la partie Sud du site, - de l'atteinte à l'intérêt touristique de la zone, - de l'atteint au
paysage typique des Ardenne, comme le suggère la CRAT, le Gouvernement impose que le CCUE détermine, de manière explicite, les mesures d'aménagements paysagère
...[+++]s qui contribueront à intégrer la zone aux espaces bâtis et non bâtis existants.