Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «zuiden de eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Franse spoorwegen lieten zich echter niet ontmoedigen en namen een bocht van 180 graden naar het zuiden; de eerste hogesnelheidstrein zou Parijs met de tweede grootste stad van Frankrijk, namelijk Lyon, verbinden.

Les chemins de fer français, ne se laissant pas décourager pour autant, effectuèrent un virage à 180 degrés vers le sud; le premier train à grande vitesse allait relier Paris à Lyon, la deuxième ville de France par ordre de grandeur.


Zij gaan, volgens spreker, te veel uit van de verantwoordelijkheid van het Noorden terwijl er in de commissie « Globalisering » juist werd gesteld dat het respect voor de mensenrechten, de « good governance » en de strijd tegen de corruptie in het Zuiden de eerste en belangrijkste voorwaarde is voor het welslagen van het geheel.

Il estime qu'elles sont trop basées sur la responsabilité du Nord, alors que la commission « Mondialisation » a pourtant bien affirmé que le respect des droits de l'homme, la bonne gouvernance et la lutte contre la corruption dans le Sud sont des éléments primordiaux qui conditionnent la réussite de l'ensemble.


Daarnaast waarschuwde ik ervoor dat het bij Private Sector Development in de eerste plaats dient te gaan om de ontwikkeling van de private sector in het Zuiden.

J'ai en outre insisté sur le fait que le "PSD-private sector development" doit avant tout signifier développement du secteur privé dans les pays du sud.


Eerst en vooral wil ik erop wijzen dat die omvangrijke projecten zich zowel in het Noorden als in het Zuiden hebben ontwikkeld.

Tout d'abord, je tiens à rappeler que ces projets d'ampleur se sont développés tant dans le Nord que dans le sud du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Per 1 juli zullen in deze politiezone ook de volgende ANPR-camerasites operationeel zijn (voor het inkomende verkeer): Lanaken - gewestweg N2 - 2e Carabinierslaan ter hoogte van de grensovergang, Lanaken - gewestweg N78 - Kiezelweg ter hoogte van de grens met Riemst, Maasmechelen -gewestweg N78 - Rijksweg juist ten noorden van de E314 (ter hoogte van het Essostation en ter vervanging van de hogervermelde ANPR-installatie van het eerste uur), Maasmechelen - gewestweg N78 - Rijksweg ter hoogte van de grens met Dilsen/ Stokkem, Lanaken - gewestweg N2 - Bilzerbaan ter hoogte van de grens met Bilzen en Maasmechelen - gewestweg N78 - Rij ...[+++]

- D'ici le 1er juillet, les sites de caméras ANPR suivants seront également opérationnels dans la cet zone (pour le trafic entrant) : Lanaken - route régionale N2 - 2e Carabinierslaan à hauteur du passage frontalier, Lanaken - route régionale N78 - Kiezelweg à hauteur de la frontière avec Riemst, Maasmechelen - route régionale N78 - Route nationale juste au nord de la E314 (à hauteur de la station-service Esso et pour remplacer l'installation ANPR précitée de la première heure), Maasmechelen - route régionale N78 - Route nationale à hauteur de la frontière avec Dilsen/ Stokkem, Lanaken - route régionale N2 - Bilzerbaan à hauteur de la fr ...[+++]


In 1964 wezen verscheidene landen van het Zuiden op de eerste Conferentie van de Verenigde Naties over Handel en Ontwikkeling (UNCTAD) die in Genève plaatsvond, voor het eerst op het beginsel « Trade not Aid », om de noodzaak te beklemtonen van rechtvaardiger en evenwichtiger internationale handelspraktijken.

En 1964, lors de la première Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) organisée à Genève, plusieurs pays du Sud initient le principe de « Trade not Aid » afin d'insister sur la nécessité de pratiques commerciales internationales plus justes et plus équilibrées.


In 1964 wezen verscheidene landen van het Zuiden op de eerste Conferentie van de Verenigde Naties over Handel en Ontwikkeling (UNCTAD) die in Genève plaatsvond, voor het eerst op het beginsel « Trade not Aid », om de noodzaak te beklemtonen van rechtvaardiger en evenwichtiger internationale handelspraktijken.

En 1964, lors de la première Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) organisée à Genève, plusieurs pays du Sud initient le principe de « Trade not Aid » afin d'insister sur la nécessité de pratiques commerciales internationales plus justes et plus équilibrées.


45. is verheugd dat in het EU-beleid ten aanzien van het zuidelijk nabuurschap voor het eerst de klemtoon wordt gelegd op wederzijdse verantwoording en gezamenlijk engagement aan de universele mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat; roept op tot een coherente benadering in het EU-mensenrechtenbeleid ten aanzien van het Zuiden en het Oosten; onderstreept de noodzaak te voorkomen dat in het Oosten hetzelfde soort beleidsfouten wordt gemaakt als in het Zuiden voorafgaand aan de Arabische Lente in 2011;

45. se félicite du nouvel accent mis, dans le cadre de la politique de l'Union à l'égard des pays voisins du Sud, sur la responsabilité mutuelle et l'engagement partagé concernant les valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit; appelle à faire preuve de cohérence dans l'approche de la politique de l'Union relative aux droits de l'homme pour les pays du Sud et de l'Est; souligne qu'il importe d'éviter de reproduire dans les pays de l'Est le même type d'erreurs stratégiques que celles commises dans les pays du Sud avant le printemps arabe de 2011;


41. is verheugd dat in het EU-beleid ten aanzien van het zuidelijk nabuurschap voor het eerst de klemtoon wordt gelegd op wederzijdse verantwoording en gezamenlijk engagement aan de universele mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat; roept op tot een coherente benadering in het EU-mensenrechtenbeleid ten aanzien van het Zuiden en het Oosten; onderstreept de noodzaak te voorkomen dat in het Oosten hetzelfde soort beleidsfouten wordt gemaakt als in het Zuiden voorafgaand aan de Arabische Lente in 2011;

41. se félicite du nouvel accent mis, dans le cadre de la politique de l'Union à l'égard des pays voisins du Sud, sur la responsabilité mutuelle et l'engagement partagé concernant les valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit; appelle à faire preuve de cohérence dans l'approche de la politique de l'Union relative aux droits de l'homme pour les pays du Sud et de l'Est; souligne qu'il importe d'éviter de reproduire dans les pays de l'Est le même type d'erreurs stratégiques que celles commises dans les pays du Sud avant le printemps arabe de 2011;


Het gedeelte van het grondgebied van de stad Bergen ten zuiden van de middellijn van de grens van de voormalige gemeente Havré van de stad Bergen tot aan de plaats met de naam « La Clé du Bois », ten zuiden van de middellijn van de chaussée du Roeulx tot aan het kruispunt met de avenue Reine Astrid op de plaats met de naam « Carrefour Saint-Fiacre », ten zuiden van de middellijn van de avenue Reine Astrid, de place des Flandres, de rue Baudouin de Constantinople, de rue d'Havré, de rue du Hautbois, de rue de Houdain en de rue des Fripiers en ten oosten van de middellijn van de Grand-Rue, de rue de Bertaimont en de avenue Jean d'Avesnes, ...[+++]

La partie du territoire de la ville de Mons située au sud de la ligne médiane de la limite de l'ancienne commune d'Havré de la ville de Mons jusqu'au lieu dit « La Clé du Bois » et ensuite au sud de la ligne médiane de la chaussée du Roeulx jusqu'à sa jonction avec l'avenue Reine Astrid au lieu dit « Carrefour Saint-Fiacre » puis au sud de la ligne médiane de l'avenue Reine Astrid, de la place des Flandres, de la rue Baudouin de Constantinople, de la rue d'Havré, de la rue du Hautbois, de la rue de Houdain et la rue des Fripiers et ensuite à l'Est de la ligne médiane de la Grand'Rue, de la rue de Bertaimont et de l'avenue Jean d'Avesnes puis au sud de la ligne médiane de la place des Chasseurs, du boulevard Sainctelette, de la place des All ...[+++]


w