Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Body dysmorphic disorder
Boulimie NNO
Dysmorfofobie
Een advies geven
Geven
Hoop geven
Hyperorexia nervosa
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "zuiden geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions




Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een laatste punt, dat secundair kan lijken maar dat de onderhandelingen echt vergiftigt, is de eis dat in de EPO's de Meest Begunstige Natie-clausule wordt opgenomen. Dat zou de ACS-landen ertoe verplichten de EU alle voordelen toe te kennen die ze aan andere partners (zelfs van het Zuiden) geven.

Un dernier point qui peut sembler secondaire, mais qui empoisonne réellement les négociations, c'est l'exigence de voir intégrée dans les APE la clause de la Nation la plus Favorisée qui obligerait les états ACP à octroyer à l'UE tous les avantages qu'ils donneraient à d'autres partenaires (même du Sud).


We moeten ons afvragen welke nieuwe politieke en economische zichtbaarheid de Europese Unie kan geven aan haar partners in het zuiden en welke financiële steun ze zal geven aan het nabuurschapsbeleid.

Il faut se demander quelle visibilité politique et économique nouvelle l'Union européenne doit-elle offrir à ses partenaires du Sud et quel sera son soutien financier pour la politique de voisinage.


In het verlengde van de geest van de Verklaring van Parijs en deze van Accra beoogt het artikel de partnerlanden in het Zuiden meer te responsabiliseren en hun meer zeggenschap te geven over het proces ter versterking van hun samenleving.

Dans le prolongement de l'esprit de la Déclaration de Paris et de celle d'Accra, l'article vise à mieux responsabiliser les partenaires du Sud et à leur donner un plus grand contrôle sur les processus visant à consolider leur société.


We moeten de landen van het zuiden kost wat kost een levenskwaliteit geven die rekening houdt met hun culturele en religieuze realiteit.

Notre grand défi est d'apporter aux pays du sud une qualité de vie tenant compte de leurs réalités culturelles et religieuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk echo te geven aan de wetgeving die men probeert door te voeren in een aantal landen in het Zuiden.

Il importe que nous fassions écho aux initiatives visant à instaurer une législation en la matière dans plusieurs pays du Sud.


− (PT) Ik heb voor het verslag over de gezondheidsstelsels in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara en de volksgezondheid in de wereld gestemd, omdat opnieuw wordt onderstreept dat de internationale gemeenschap haar verplichtingen met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling moet nakomen en dat de Europese Unie uitvoering moet geven aan haar belofte om meer steun te verlenen voor gezondheidsdiensten in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara.

– (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur les systèmes de soins de santé en Afrique sub-saharienne et la santé mondiale, car il confirme la nécessité pour la communauté internationale et l’Union européenne de respecter leurs engagements concernant respectivement les objectifs du Millénaire pour le développement et le renforcement du soutien accordé aux services de santé en Afrique sub-saharienne.


Zij moet de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara de garantie geven van een transparante financiering die gebaseerd is op van de behoeften van de bevolking afgeleide gezondheidsindicatoren.

En assurant aux pays de l'Afrique subsaharienne un financement transparent basé sur des indicateurs de santé dérivés des besoins de la population.


3. verzoekt de Commissie meer steun te geven aan de gezondheidsdiensten in Afrika ten zuiden van de Sahara en het evenwicht binnen de EG-financiering te herzien, zodat prioriteit kan worden gegeven aan steun voor het gezondheidsstelsel;

3. demande instamment à la Commission de renforcer son aide aux services de santé en Afrique subsaharienne et de revoir le dispositif d'aide communautaire afin de donner priorité à l'aide dans le secteur de la santé;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de aandacht van de andere leden van het Parlement vestigen op de verschrikkelijke en tragische situatie van de wijnboeren in het zuiden van Europa, met name in de regio Languedoc-Rousillon, die komende woensdag met duizenden, zelfs tienduizenden, de straten van de grote steden in het zuiden van Frankrijk zullen opgaan om uiting te geven aan hun wanhoop.

- Monsieur le Président, je voudrais simplement attirer l’attention de nos collègues sur la situation dramatique et tragique des vignerons du sud de l’Europe et, plus spécialement, du Languedoc-Rousillon qui, ce mercredi, seront par milliers, par dizaines de milliers, dans les rues des grandes villes du sud de la France pour dire leur détresse.


61. onderstreept dat het gevaar bestaat dat het besluit om het management en de financiering van NGO's in het zuiden in handen te geven van Europe Aid ertoe zal leiden dat de NGO's in de ontwikkelingslanden niet bij de noodzakelijke politieke dialoog worden betrokken die aan de uitvoering van de programma's voorafgaat; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat de NGO's en andere organisaties in de civil society in het zuiden als belangrijke en gelijkwaardige deelnemers worden betrokken bij de voortzetting van de politieke dialoog rondom de ontwikkelingssamenwerking, en niet uitsluitend bij de plannings- en ...[+++]

61. souligne que la décision de confier la gestion et le financement des ONG du Sud à Europe Aid risque d'avoir comme conséquence que les ONG des pays en développement ne seront pas associées au dialogue politique que suppose la mise en œuvre des programmes; invite dès lors la Commission à garantir que les ONG et autres organisations de la société civile du Sud soient associées en tant que partenaires égaux, et au même titre que les autres, à la poursuite du dialogue politique en matière de coopération au développement, et pas seulement à la phase d'élaboration et de mise en œuvre de programmes spécifiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuiden geven' ->

Date index: 2023-01-15
w