Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuidoost-europa zullen alleen » (Néerlandais → Français) :

Voor het eerst zullen niet alleen Europese ondernemingen, maar ook niet-Europese multinationale ondernemingen die in Europa zakendoen aan dezelfde rapportageverplichtingen onderworpen zijn.

Pour la première fois, les multinationales non européennes ayant des relations commerciales avec l'Europe seront soumises aux mêmes obligations en matière d'établissement de rapports que les entreprises européennes.


De banden van de Europese Unie met het « uitgebreide Europa », te weten de landen van Zuidoost-Europa, de Zwarte Zee en het Gemenebest van Onafhankelijke Staten, zullen verder aangehaald moeten worden.

Les liens de l'Union européenne avec l'« Europe élargie », c'est-à-dire les pays du sud-est de l'Europe, de la mer Noire et de la Communauté des États indépendants, devront encore être resserrés.


Instanties zoals de CBPL bestaan immers niet alleen in Europa, maar ook in tal van andere landen in de wereld : in Canada, in de Verenigde Staten (alleen voor de data die door de overheidsadministraties worden beheerd), in alle landen van Zuidoost-Azië, in Australië, enz.

En effet, des instances comme la CPVP n'existent pas seulement en Europe, mais aussi dans beaucoup d'autres pays du monde: au Canada, aux États-Unis (uniquement pour les données gérées par les administrations publiques), dans tous les pays du Sud-Est asiatique, en Australie, etc.


Een lid stelt dat de Zuidoost-Aziatische crisis niet alleen België maar heel Europa en de Verenigde Staten dreigt te beroeren.

Un membre affirme que la crise en Asie du Sud-Est risque d'affecter non seulement la Belgique, mais aussi tout l'Europe et les États-Unis.


In casu zullen er in België enerzijds Belgische burgers zijn die stemplicht hebben op straffe van gevangenisstraffen en geldboetes en die enkel en alleen in België mogen stemmen en voor gemeenteraadsverkiezingen in andere landen van Europa op basis van het wederkerigheidprincipe. Anderzijds zullen er burgers van de rest van de wereld mogen stemmen in België zonder de daaraan verbonden plichten te moeten ondergaan.

En l'espèce, nous aurons en Belgique, d'une part, des citoyens belges qui sont soumis à une obligation de vote dont le non-respect est puni de peines d'emprisonnement ou d'amendes, et qui ne peuvent voter qu'en Belgique et, aux élections communales, dans d'autres pays d'Europe, en vertu du principe de réciprocité, et, d'autre part, les citoyens du reste du monde, autorisés à voter en Belgique sans devoir se soumettre aux obligations liées à ce droit.


In casu zullen er in België enerzijds Belgische burgers zijn die stemplicht hebben op straffe van gevangenisstraffen en geldboetes en die enkel en alleen in België mogen stemmen en voor gemeenteraadsverkiezingen in andere landen van Europa op basis van het wederkerigheidprincipe. Anderzijds zullen er burgers van de rest van de wereld mogen stemmen in België zonder de daaraan verbonden plichten te moeten ondergaan.

En l'espèce, nous aurons en Belgique, d'une part, des citoyens belges qui sont soumis à une obligation de vote dont le non-respect est puni de peines d'emprisonnement ou d'amendes, et qui ne peuvent voter qu'en Belgique et, aux élections communales, dans d'autres pays d'Europe, en vertu du principe de réciprocité, et, d'autre part, les citoyens du reste du monde, autorisés à voter en Belgique sans devoir se soumettre aux obligations liées à ce droit.


De westelijke Balkan maakt nog geen deel uit van de EU, maar stabiliteit in Zuidoost-Europa kan alleen worden verkregen door EU-uitbreiding met de Balkanlanden.

Même si les Balkans occidentaux ne font pas encore partie de l’UE, la stabilité de l’Europe du Sud-Est ne peut passer que par l’élargissement de l’UE aux Balkans.


Protectionisme en fragmentatie van de interne markt komen niemand ten goede en zullen alleen Europa's positie in de wereldeconomie verzwakken.

Le protectionnisme et la fragmentation ne profiteront à personne et ne feront qu'affaiblir la position de l'Europe dans l'économie mondiale.


Wij zullen alleen zegevieren als wij in Europa voor alle progressieve oplossingen het licht op “groen” zetten.

Nous ne jouerons un rôle de pointe que si nous donnons le feu vert à toutes les solutions progressistes en Europe.


Vaak zullen die niet op de sympathie kunnen rekenen van de Europese publieke opinie, maar Europa heeft ze nodig. Die hervormingen zullen alleen succes hebben als zij – zo nodig tot wij erbij neervallen – worden uitgelegd.

Ces réformes ne réussiront que si elles font l’objet d’une explication, éventuellement exhaustive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-europa zullen alleen' ->

Date index: 2022-11-01
w