Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Babyvoeding
Babyvoeding klaarmaken
Kindervoeding
Voeding voor zuigelingen klaarmaken
Volledige zuigelingenvoeding
Volledige zuigelingenvoeding op basis van melk
Zuigelingenmelk
Zuigelingenvoeding
Zuigelingenvoeding klaarmaken

Traduction de «zuigelingenvoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledige zuigelingenvoeding op basis van melk | zuigelingenmelk

lait pour nourrissons


kindervoeding [ babyvoeding | zuigelingenvoeding ]

aliment pour enfant [ aliment pour bébé | aliment pour nourrisson ]


babyvoeding klaarmaken | voeding voor zuigelingen klaarmaken | zuigelingenvoeding klaarmaken

confectionner des préparations pour nourrissons


volledige zuigelingenvoeding

préparation pour nourrissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor wat betreft de toepassing van de internationale code omtrent de commercialisatie van borstvoedingssubstituten heeft België het verbod op reclame en op het geven van gratis stalen volledige zuigelingenvoeding in intern recht omgezet, alsook enkele verplichte vermeldingen op het etiket (het feit dat borstvoeding de voeding bij voorkeur is voor zuigelingen en het feit dat zuigelingenvoeding alleen mag gebruikt worden op basis van het advies van onafhankelijke gezondheidsprofessionelen).

En Belgique, en ce qui concerne l'application du Code international de commercialisation des substituts au lait maternel, le législateur a transposé en droit interne l'interdiction de faire de la publicité ou de donner des échantillons gratuits pour les préparations pour nourrissons, ainsi que quelques mentions obligatoires à apposer sur les étiquettes (l'allaitement maternel doit être préféré pour l'alimentation des nourrissons; les préparations pour nourrissons ne peuvent être utilisées que sur l'avis de personnes indépendantes qualifiées).


In het kader van de herziening van de Europese reglementering was België voorstander van de uitbreiding van het verbod op marketing voor opvolgzuigelingenvoeding (die na de zuigelingenvoeding geconsumeerd wordt).

Dans le cadre de la révision de la réglementation européenne, la Belgique était favorable à l'extension des mesures d'interdiction de marketing aux préparations de suite (qui sont consommées après les préparations pour nourrissons).


Op 4 februari 2015 heeft de Hoge Gezondheidsraad (HGR) een advies uitgebracht met betrekking tot de herziening van bepaalde criteria bij de beoordeling van vergunningsaanvragen om de bewering 'geschikt voor de bereiding van zuigelingenvoeding' te gebruiken op de etikettering van natuurlijk mineraalwater en bronwater.

Le 4 février 2015, le Conseil supérieur de la Santé a publié un avis relatif à la révision de certains critères pour l'évaluation des demandes d'autorisation à l'usage de l'allégation "convient pour la préparation de l'alimentation des nourrissons" dans l'étiquetage des eaux minérales naturelles et des eaux de source.


De HGR adviseert onder meer om, ter aanvulling van de bestaande criteria, de volgende criteria/grenswaarden in aanmerking te nemen om de bewering 'geschikt voor de bereiding van zuigelingenvoeding' voor waters te vergunnen: calcium: 100 mg/liter; magnesium: 50 mg/liter, chloriden: 250 mg/liter; sulfaten: 140 mg/liter en selenium: 12 ?g/liter.

Le Conseil recommande notamment de prendre en considération, en plus des critères existants, les critères/ limites supérieurs suivantes pour autoriser l'usage de cette allégation: calcium: 100 mg/litre; magnésium: 50 mg/litre, chlorures: 250 mg/litre; sulfates: 140 mg/litre et sélénium: 12 mcg/litre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Binnen welke termijn zult u uitvoering doen geven aan die nieuwe aanbevelingen, die de kwaliteit van het water dat voor de bereiding van zuigelingenvoeding wordt aanbevolen, moeten verzekeren?

2. Dans quel délai comptez-vous faire appliquer ces nouvelles recommandations qui ont pour objectif d'assurer la qualité des eaux qui sont conseillées pour la préparation de l'alimentation des nourrissons?


Artikel 1. Het Comité van experten inzake zuigelingenvoeding en voeding van jonge kinderen van het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan, hierna genoemd « het Comité », werkt aan de implementatie van de nutritionele aanbevelingen voor zuigelingenvoeding in overleg met het Federaal Borstvoedingscomité (FBVC).

Article 1. Le Comité d'experts sur l'alimentation des nourrissons et des jeunes enfants du Plan national nutrition Santé, dénommé ci-après « le Comité », travaille à l'établissement de recommandations nutritionnelles sur l'alimentation des nourrissons en concertation avec le Comité fédéral pour l'allaitement maternel (CFAM).


- de vermelding « Zetmeel (uitgezonderd zetmeel voor babyvoeding, opvolgzuigelingenvoeding en volledige zuigelingenvoeding) » worden vervangen door « Zetmeel (uitgezonderd zetmeel voor volledige zuigelingenvoeding, opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen, en babyvoeding) »;

- la mention « Amidons (à l'exception des amidons pour aliments de sevrage, préparations de suite et préparations pour nourrissons) » est remplacée par « Amidons (à l'exception des amidons dans les préparations pour nourrissons, les préparations de suite, ainsi que les préparations à base de céréales et les aliments pour bébés) »;


(1) Bij volledige zuigelingenvoeding vervaardigd van eiwithydrolysaten, waarvan het eiwitgehalte tussen het minimum en 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) ligt, wordt de geschiktheid van de volledige zuigelingenvoeding als specifieke voeding voor zuigelingen aangetoond door middel van passende studies, uit te voeren overeenkomstig algemeen aanvaarde richtsnoeren van deskundigen voor de opzet en uitvoering van dergelijke studies, met inachtneming van de specificaties hieronder voor volledige zuigelingenvoeding vervaardigd van wei-eiwithydrolysaten uit koemelk :

(1) Dans le cas des préparations pour nourrissons à base d'hydrolysats de protéines ayant une teneur en protéines comprise entre le minimum et 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), l'adéquation de la préparation pour nourrissons à l'alimentation particulière des nourrissons est démontrée par des études appropriées réalisées conformément aux


Voor zover in dergelijk materiaal sprake is van gebruik van volledige zuigelingenvoeding, dient tevens te worden ingegaan op de sociale en financiële gevolgen van het gebruik daarvan, de gezondheidsrisico's van ongeschikte voeding of voedingswijze en, met name, de gezondheidsrisico's van onjuist gebruik van volledige zuigelingenvoeding.

Si elle contient des renseignements sur l'utilisation des préparations pour nourrissons, cette documentation doit également faire état des incidences sociales et financières de cette utilisation et signaler les dangers pour la santé de l'utilisation d'aliments ou de méthodes d'alimentation inadéquates et, en particulier, de l'utilisation incorrecte des préparations pour nourrissons.


(1) Bij volledige zuigelingenvoeding vervaardigd van koemelkeiwit, waarvan het eiwitgehalte tussen het minimum en 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal) ligt, wordt de geschiktheid van de volledige zuigelingenvoeding als specifieke voeding voor zuigelingen aangetoond door middel van passende studies, uit te voeren overeenkomstig algemeen aanvaarde richtsnoeren van deskundigen voor de opzet en uitvoering van dergelijke studies.

(1) Dans le cas des préparations pour nourrissons à base de protéines de lait de vache ayant une teneur en protéines comprise entre le minimum et 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), l'adéquation de la préparation pour nourrissons à l'alimentation particulière des nourrissons est démontrée par des études appropriées réalisées conformément aux orientations des experts généralement admises concernant la conception et la réalisation de ces études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuigelingenvoeding' ->

Date index: 2024-01-11
w