Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuivelnijverheid
Zuivelsector

Traduction de «zuivelnijverheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zuivelnijverheid | zuivelsector

industrie laitière | secteur laitier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de zuivelnijverheid, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs en gesmolten kaas (Overeenkomst geregistreerd op 22 februari 2016 onder het nummer 131587/CO/118)

Conditions de travail et de rémunération des ouvriers occupés dans l'industrie du lait, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu (Convention enregistrée le 22 février 2016 sous le numéro 131587/CO/118)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de zuivelnijverheid, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs en gesmolten kaas.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux conditions de travail et de rémunération des ouvriers occupés dans l'industrie du lait, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de zuivelnijverheid, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs en gesmolten kaas (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux conditions de travail et de rémunération des ouvriers occupés dans l'industrie du lait, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu (1)


- toepassingsgebied : - zuivelnijverheid, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs en gesmolten kaas - onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden - vervanging van overeenkomst nummer 119854 van 18/12/2013 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016, met verlengingsbeding - registratienummer : 131587/CO/1180000.

- champ d'application : - industrie laitière, à l'exception des entreprise de crème glacée et de fromage fondu - objet : conditions de travail et de rémunération - remplacement de la convention numéro 119854 du 18/12/2013 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016, avec clause de reconduction - numéro d'enregistrement : 131587/CO/1180000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- zuivelnijverheid, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs- en gesmolten kaas

- industrie laitière, à l'exception des entreprise de crème glacée et de fromage fondu


- zuivelnijverheid, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs- en gesmolten kaas

- industrie laitière, à l'exception des entreprise de crème glacée et de fromage fondu


Loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de zuivelnijverheid, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs en gesmolten kaas (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2014 onder het nummer 119854/CO/118)

Conditions de travail et de rémunération des ouvriers occupés dans l'industrie du lait, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu (Convention enregistrée le 5 mars 2014 sous le numéro 119854/CO/118)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de zuivelnijverheid, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs en gesmolten kaas.

Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux conditions de travail et de rémunération des ouvriers occupés dans l'industrie du lait, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu.


1 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de zuivelnijverheid, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs en gesmolten kaas (1)

1er JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux conditions de travail et de rémunération des ouvriers occupés dans l'industrie du lait, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu (1)




D'autres ont cherché : zuivelnijverheid     zuivelsector     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuivelnijverheid' ->

Date index: 2024-10-22
w