Tot slot betreur ik het dat het feit dat sommige Europese eilanden worden overstroomd door stromen illegale immigranten in dit verslag op een bijna klinische wijze wordt beschouwd als een zuiver lokale aangelegenheid, terwijl het hier gaat om een zeer ernstig probleem.
Enfin, je déplore que la submersion de certaines îles européennes par l’afflux d’immigrés clandestins soit traitée de façon locale et quasi clinique dans ce rapport, alors qu’il s’agit là d’un problème extrêmement grave.