Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina

Vertaling van "zuiveringen in bosnië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina

Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]

Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat het op 11 juli 2015 twintig jaar geleden is dat er genocide en etnische zuiveringen plaatsvonden in en rondom Srebrenica tijdens de oorlog in Bosnië;

A. considérant que le 11 juillet 2015 marque le 20 anniversaire du génocide et du nettoyage ethnique perpétrés à Srebrenica et dans les environs au cours de la guerre de Bosnie;


H. overwegende dat een groot aantal Roma oorlogsslachtoffer is geweest en nog steeds is en het doelwit vormt van etnische zuiveringen in Kosovo, Kroatië , Bosnië en Herzegovina;

H. considérant qu'un grand nombre de Roms ont été et continuent d'être victimes de la guerre et de faire l'objet d'un nettoyage ethnique au Kosovo, en Croatie et en Bosnie-et‑Herzégovine,


F. overwegende dat een groot aantal Roma oorlogsslachtoffer is geweest en nog steeds is en het doelwit vormt van etnische zuiveringen in Kosovo, Kroatië , Bosnië en Herzegovina; dat er een aanzienlijk aantal Roma-asielzoekers is uitgewezen (gedeporteerd) door de EU-landen van opname, die daarmee de asielprocedure volgens het VN-Verdrag uit 1951 hebben geschonden,

F. rappelant qu'un grand nombre de Tsiganes ont été et continuent d'être victimes de la guerre et de faire l'objet d'une épuration ethnique au Kosovo, en Croatie et en Bosnie-Herzégovine; que, par ailleurs, un nombre important de demandeurs d'asile tsiganes ont été expulsés de pays d'accueil membres de l'UE qui ont ainsi violé la procédure d'asile prévue par la convention des Nations unies de 1951,


E. overwegende dat de vijfhonderd jaar oude Ferhadija-moskee in Banja Luka, een meesterwerk van de islamitische cultuur, in 1993 door Servische nationalisten is vernietigd op een tijdstip dat er in Banja Luka geen oorlog was, maar dit gedeelte van Bosnië-Herzegovina het toneel was van voortdurende tegen moslims en Kroaten gerichte etnische zuiveringen,

E. rappelant que des nationalistes serbes ont détruit à Banja Luka la mosquée Ferhadija, chef-d'œuvre de la culture islamique vieux de 500 ans, en 1993, soit à une époque où Banja Luka était affectée non par la guerre, mais par la poursuite dans cette partie de la Bosnie-Herzégovine de la purification ethnique à l'encontre des musulmans et des Croates,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de vijfhonderd jaar oude Ferhadija‑moskee in Banja Luka, een meesterwerk van de islamitische cultuur, in 1993 door Servische nationalisten is vernietigd op een tijdstip dat er in Banja Luka geen oorlog was, maar dit gedeelte van Bosnië‑Herzegovina het toneel was van voortdurende tegen moslims en Kroaten gerichte etnische zuiveringen,

E. rappelant que des nationalistes serbes ont détruit à Banja Luka la mosquée Ferhadija, chef-d'œuvre de la culture islamique vieux de 500 ans, en 1993, soit à une époque où Banja Luka était affectée non par la guerre, mais par la poursuite dans cette partie de la Bosnie‑Herzégovine de la purification ethnique à l'encontre des Musulmans et des Croates,


Tijdens de nieuwsuitzending op de BRTN-televisie van 28 juli jongstleden had u het over etnische zuiveringen in Bosnië door Servische en Kroatische mensen. 1. Over welke informatie beschikt u om te stellen dat de Kroaten in Bosnië een " etnische zuivering " aan het doorvoeren zijn?

Au journal télévisé de la BRTN du 28 juillet dernier, vous avez parlé des purifications ethniques auxquelles se livrent Serbes et Croates en Bosnie. 1. Quelles informations vous permettent de déclarer que les Croates se livrent à une " purification ethnique " en Bosnie?


1. Zijn de Kroaten sindsdien niet voortgegaan met etnische zuiveringen in Bosnië?

1. Les Croates n'ont-ils depuis lors pas persisté dans des pratiques de purification ethnique en Bosnie?


Voor de indieners van de resolutie is dat de uiteindelijke les die getrokken moet worden uit het eindverslag van het SOMA. Het is een les die nog steeds heel relevant is wanneer men ze toepast op recentere gebeurtenissen, zoals de etnische zuiveringen in Bosnië of de genocide op de Tutsi's in Rwanda in 1994.

C'est la leçon que les auteurs de cette résolution tirent du rapport final du CEGES, une leçon qui nous semble toujours pertinente si on l'applique à des situations plus récentes comme la purification ethnique en Bosnie ou le génocide des Tutsis au Rwanda en 1994.


In het door het Servische leger gecontroleerde deel van Kosovo zijn de etnische zuiveringen erger dan die welke wij in Bosnië hebben meegemaakt.

Dans la partie du Kosovo contrôlée par l'armée serbe, l'épuration ethnique est pire que ce que nous avons vu en Bosnie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuiveringen in bosnië' ->

Date index: 2021-03-09
w